| [00:15:60] |
薄く濁っている |
| [00:22:50] |
昏く守られている |
| [00:43:86] |
胸がちぎれそうな |
| [00:51:00] |
夢を見ている |
| [00:58:00] |
一人起き上がって |
| [01:05:18] |
空にひびを入れる |
| [01:12:33] |
高く吸いこまれて |
| [01:18:41] |
冷たい空気に震えている |
| [01:26:50] |
土の雨に打たれたら |
| [01:33:60] |
優しくなれるような気がする |
| [01:55:10] |
誰も振り向かない |
| [02:02:00] |
何も動いていない |
| [02:09:00] |
塗りひろげた匂いを辿っても |
| [02:16:00] |
同じ場所に戻るだけで |
| [02:37:67] |
遠く断ち切られた |
| [02:43:62] |
空間を越える手だてになる |
| [02:51:74] |
土の雨に打たれ |
| [02:57:87] |
繋がる気持ちを覚えている |
| [03:06:00] |
空が割れた向こうに |
| [03:13:00] |
もうひとつの空が |
| [00:15:60] |
被一层薄薄的阴云 |
| [00:22:50] |
昏暗的笼罩着 |
| [00:43:86] |
做着一个 |
| [00:51:00] |
胸腔几近撕裂的梦 |
| [00:58:00] |
独自一人爬起来 |
| [01:05:18] |
把天空撕出一道裂缝 |
| [01:12:33] |
被裂缝吸向高空 |
| [01:18:41] |
在冰冷的空气中颤抖 |
| [01:26:50] |
如果我被尘土之雨击打 |
| [01:33:60] |
我觉得我可以更加温柔 |
| [01:55:10] |
没有人回头 |
| [02:02:00] |
一切都无动于衷 |
| [02:09:00] |
哪怕你追随那散发开来的气味 |
| [02:16:00] |
最终也只会回到最初的地方 |
| [02:37:67] |
这是一个 |
| [02:43:62] |
超越被隔断的遥远空间的方法 |
| [02:51:74] |
被尘土之雨击打 |
| [02:57:87] |
忆起了与那里相连的心情 |
| [03:06:00] |
那是位于天空破裂的彼岸 |
| [03:13:00] |
的另一片天空 |