| 歌名 | VOiCE |
| 歌手 | けったろ |
| 歌手 | ラヴリーP |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス |
| [ml:1.0] | |
| [00:00.36] | 切なく降り积もる雪のように |
| [00:04.55] | 眩しすぎて |
| [00:07.49] | 儚く解けてゆ音のように |
| [00:11.36] | 泣かずにいるよ |
| [00:32.42] | 何も无いと思っていた |
| [00:39.55] | けれど実は辛く苦しく |
| [00:46.67] | 长い阶段上り疲れ |
| [00:53.80] | やっと会えると思ったのに |
| [01:00.42] | もう居ないのね |
| [01:03.99] | 受け止められず |
| [01:07.42] | しかたないから |
| [01:10.86] | このsong聴こうか |
| [01:15.01] | 今何してるの |
| [01:16.51] | 何したいの |
| [01:18.69] | 俺はここだ |
| [01:22.19] | メッセージ伝えるよ |
| [01:25.26] | 爱してた |
| [01:28.19] | いや、爱してる |
| [01:34.76] | 何かあると思っていた |
| [01:41.01] | 身振り手振り意味も无くて |
| [01:48.57] | あの温もりと |
| [01:52.07] | あの优しさが |
| [01:55.63] | 无いのだからもう |
| [01:58.82] | このsong聴こうか |
| [02:04.82] | 辛いよ 切ないよ 寂しいよ |
| [02:11.69] | 苦しいよ 泣きたいよ |
| [02:15.03] | ありがとう言う前にごめん |
| [02:36.59] | を言わずにあーあ |
| [03:08.91] | 今何してるの |
| [03:10.72] | 何したいの |
| [03:13.47] | 俺はここだ |
| [03:15.72] | メッセージ伝えるよ |
| [03:18.72] | 爱してる |
| [03:23.09] | 切なく降り积もる雪のように |
| [03:28.41] | 眩しすぎて |
| [03:30.16] | 强く生きてゆく花のように |
| [03:35.91] | 幸せになれ |
| [ml:1.0] | |
| [00:00.36] | 宛如不断降下堆积的飘雪般 |
| [00:04.55] | 太过的耀眼 |
| [00:07.49] | 宛如渐渐消去虚幻的声音般 |
| [00:11.36] | 渐渐止住哭泣 |
| [00:32.42曾一度以为什么事都没有 | |
| [00:39.55] | 然而事实上却艰辛又痛苦难受 |
| [00:46.67] | 疲累的攀上那长长的楼梯 |
| [00:53.80] | 本以为终于可以见面 |
| [01:00.42] | 已不在这里呐 |
| [01:03.99] | 已经无法接收了 |
| [01:07.42] | 反正也没有办法 |
| [01:10.86] | 这首歌听一听吧 |
| [01:15.01] | 如今正在做些什么 |
| [01:16.51] | 想要做些什么 |
| [01:18.69] | 我是在这里啊 |
| [01:22.19] | 信息要传达出来 |
| [01:25.26] | 曾爱着你 |
| [01:28.19] | 不、我爱你 |
| [01:34.76] | 曾一度以为有些什么事 |
| [01:41.01] | 比手画足也没有意义 |
| [01:48.57] | 那种温暖感觉与 |
| [01:52.07] | 那种温柔感觉已 |
| [01:55.63] | 已经不见了因此 |
| [01:58.82] | 这首歌听一听吧 |
| [02:04.82] | 好痛苦唷 停不了唷 好寂寞唷 |
| [02:11.69] | 好难受唷 好想要哭唷 |
| [02:15.03] | 要说谢谢之前对不起 |
| [02:36.59] | 也没说出就 啊 啊 |
| [03:08.91] | 如今正在做些什么 |
| [03:10.72] | 想要做些什么 |
| [03:13.47] | 我是在这里啊 |
| [03:15.72] | 信息要传达出来 |
| [03:18.72] | 我爱着你 |
| [03:23.09] | 宛如不断降下堆积的飘雪般 |
| [03:28.41] | 太过的耀眼 |
| [03:30.16] | 宛如坚强地活下去的花朵般 |
| [03:35.91] | 得到幸福吧 |