BLUE
| 歌名 |
BLUE
|
| 歌手 |
ViViD
|
| 专辑 |
INFINITY
|
| [00:00.50] |
|
| [00:03.17] |
流れ着いたその場所で |
| [00:05.98] |
人は何を思うのだろう |
| [00:08.97] |
広くて深い運命の中沈まないように |
| [00:15.34] |
|
| [00:26.92] |
明日を失ってしまうかもしれない |
| [00:29.69] |
掛け替えのない今に背を向けない |
| [00:32.67] |
この声がどうか届くように叫び続けてたよ |
| [00:38.72] |
追いかける度にだんだん遠くなって |
| [00:41.58] |
逃げ出した途端また近くなって |
| [00:44.54] |
透き通っているのに見えない未来(むこうがわ) |
| [00:47.51] |
手を伸ばし続けた |
| [00:50.56] |
泣きながら笑う日々と |
| [00:56.37] |
輪廻の果てにこの手を伸ばすよ |
| [01:02.63] |
|
| [01:03.90] |
流れ着いたその場所で |
| [01:06.76] |
人は何を思うのだろう |
| [01:09.70] |
広くて深い運命の中沈まないように |
| [01:15.69] |
捻じ曲がる光を浴びて |
| [01:18.61] |
ゆらりゆらり漂いながら |
| [01:21.56] |
ばらばらになった自分の |
| [01:24.22] |
欠片拾い集め飛び立つよ |
| [01:29.99] |
|
| [01:33.30] |
進化し続けるvisionの果てに |
| [01:36.35] |
一体何が見出せるのだろうか |
| [01:39.34] |
この声がどうか届くように叫び続けてたよ |
| [01:45.32] |
泣きながら笑う日々と |
| [01:51.15] |
螺旋の青にこの手を伸ばすよ |
| [01:57.54] |
|
| [01:58.60] |
暗闇を翼に変えて |
| [02:01.49] |
ふわりふわり浮かんでく… |
| [02:04.54] |
歩き続ける…その先に見える光を求めて |
| [02:11.31] |
|
| [02:36.93] |
たとえどんな未来だとしても |
| [02:39.73] |
一度きりの旅だから |
| [02:42.67] |
歩き続ける…その先に見える光を求めて |
| [02:48.69] |
捻じ曲がる光を浴びて |
| [02:51.67] |
ゆらりゆらり漂いながら |
| [02:54.55] |
ばらばらになった自分の |
| [02:57.21] |
欠片拾い集め飛び立つよ |
| [03:04.54] |
|
| [03:22.51] |
おわり |
| [00:03.17] |
好不容易才漂流到这里 |
| [00:05.98] |
人们都在想些什么 |
| [00:08.97] |
千万不要沉没在这宽广深邃的命运中 |
| [00:26.92] |
也许会就此失去明天 |
| [00:29.69] |
也要正视无可替代的现在 |
| [00:32.67] |
希望这声音能传递到你的耳中 我一直呐喊着 |
| [00:38.72] |
能够追上你的日子渐渐远去 |
| [00:41.58] |
但当我快要放弃之时 你又出现在我面前 |
| [00:44.54] |
清澈而透明却看不见未来 |
| [00:47.51] |
胡乱的伸出双手 |
| [00:50.56] |
向往着悲喜交加的每日 |
| [00:56.37] |
将手伸向命运的尽头 |
| [01:03.90] |
好不容易才漂流到这里 |
| [01:06.76] |
人们都在想些什么 |
| [01:09.70] |
千万不要沉没在这宽广深邃的命运中 |
| [01:15.69] |
沐浴着扭曲的光线 |
| [01:18.61] |
漫无目的地漂泊而去 |
| [01:21.56] |
把自己散乱的碎片捡拾起来 |
| [01:24.22] |
再一次振翅高飞 |
| [01:33.30] |
在不断进化的视觉尽头 |
| [01:36.35] |
到底能够看见什么呢 |
| [01:39.34] |
我一直呐喊着但愿此声音传递得到 |
| [01:45.32] |
朝着悲喜交加的每日 |
| [01:51.15] |
将手伸向螺旋的青蓝 |
| [01:58.60] |
将黑暗变为翅膀 |
| [02:01.49] |
轻轻地漂浮其中… |
| [02:04.54] |
一路走下去…寻求前方隐约可见的光芒 |
| [02:36.93] |
不管未来的模样会是如何 |
| [02:39.73] |
这也是唯一的旅途 |
| [02:42.67] |
一路走下去…寻求前方隐约可见的光芒 |
| [02:48.69] |
沐浴着扭曲的光线 |
| [02:51.67] |
漫无目的地漂泊而去 |
| [02:54.55] |
把自己散乱的碎片捡拾起来 |
| [02:57.21] |
再一次振翅高飞 |
| [03:22.51] |
end |