MEMORIAL DAY
| 歌名 |
MEMORIAL DAY
|
| 歌手 |
花たん
|
| 专辑 |
ハニワ曲歌ってみた2
|
| [00:26.36] |
「黑い長い髮がいいよ」 |
| [00:36.66] |
伸ばしてみたよ誉めてほしいな |
| [00:47.02] |
忘れたままの君スト-ル |
| [00:56.94] |
いいよ大切にしてるから |
| [01:05.39] |
|
| [01:06.72] |
写真の中笑いあう二人覗く事だけ |
| [01:12.66] |
少しでも少しでも傍にいたい |
| [01:17.74] |
恋心が季節を重ねていくほど |
| [01:23.17] |
どうして私おかしくなっちゃうよ |
| [01:28.01] |
|
| [01:28.94] |
ねぇ そこから戻ってこれますか? |
| [01:38.41] |
ねぇ 約束覚えていますか? |
| [01:46.15] |
|
| [01:47.22] |
夢を見てたの 言葉は要らないよ今は |
| [01:57.25] |
君をただ愛してる |
| [02:03.74] |
長い長い夜が明けたら全てさよなら |
| [02:13.50] |
|
| [02:14.07] |
集めた写真にお別れを |
| [02:24.22] |
写り込んだノイズも消しちゃえ |
| [02:35.37] |
|
| [02:45.37] |
|
| [02:55.28] |
ねぇ その子から戻ってこれますか?? |
| [03:04.87] |
ねぇ 壊してしまえば気付くでしょ??? |
| [03:14.01] |
|
| [03:14.50] |
夢は醒めたの 言葉は要らないよ今は |
| [03:24.18] |
君をそれでも愛してる |
| [03:30.59] |
でもねでもね消えてねぇ? |
| [03:38.13] |
違う誰かには泣けるんだね... |
| [03:46.36] |
瞼を焼くような熱いその涙私にも欲しかったの。 |
| [03:58.31] |
|
| [03:59.97] |
メモリアルデイ |
| [00:26.36] |
"黑色的长发很不错呢" |
| [00:36.66] |
留长的黑发只为获得你的赞美 |
| [00:47.02] |
还有那被忘却的你的披肩 |
| [00:56.94] |
没关系的我会珍惜的 |
| [01:06.72] |
正是照片中相互笑着的两个人 |
| [01:12.66] |
哪怕只有一会也想呆在你身旁 |
| [01:17.74] |
爱慕之心相互追寻的季节 |
| [01:23.17] |
为什么我却显得有些奇怪呢 |
| [01:28.94] |
呐! 你还会再回来么? |
| [01:38.41] |
呐! 你还记得那个约定么? |
| [01:47.22] |
梦中相遇的时候 是不需要言语的 |
| [01:57.25] |
只是单纯地爱着你 |
| [02:03.74] |
漫漫长夜如果能够带走一切的话 |
| [02:14.07] |
相片集里倾诉的离别 |
| [02:24.22] |
就像那噪音一样终会消失吧 |
| [02:55.28] |
呐! 那个孩子还会再回来么? |
| [03:04.87] |
呐! 在一切都崩坏之前你会注意到么? |
| [03:14.50] |
在这梦醒的时刻 语言则略显多余 |
| [03:24.18] |
而今我仍旧爱你 |
| [03:30.59] |
但是呢 但是你 你却不见踪迹 |
| [03:38.13] |
是谁都会哭泣的吧 |
| [03:46.36] |
我也想要一份能够温暖我的面颊的泪水啊 |
| [03:59.97] |
纪念日 |