| 歌名 | 天ノ弱 |
| 歌手 | 164 |
| 歌手 | 赤飯 |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 6 |
| [00:00.390] | 仆がずっと前から思ってる事を话そうか |
| [00:05.270] | 友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ |
| [00:10.200] | 君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ |
| [00:15.270] | 嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた |
| [00:21.600] | |
| [00:39.810] | 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした |
| [00:44.850] | 昨日もずっと暇で一日満喫してました |
| [00:49.470] | 别に君のことなんて考えてなんかいないさ |
| [00:54.900] | いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて |
| [00:59.720] | メリーゴーランドみたいに回る |
| [01:03.250] | 仆の头ん中はもうグルグルさ |
| [01:07.230] | この両手から零れそうなほど |
| [01:11.590] | 君に贳った爱はどこに舍てよう |
| [01:16.780] | 限りのある消耗品なんて仆は |
| [01:23.720] | 要らないよ |
| [01:25.210] | |
| [01:25.880] | 仆がずっと前から思ってる事を话そうか |
| [01:30.820] | 姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ |
| [01:35.800] | 仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ |
| [01:40.370] | ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか |
| [01:45.580] | 仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ |
| [01:54.920] | 言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ |
| [02:00.870] | 待つくらいならいいじゃないか |
| [02:03.650] | 进む君と止まった仆の |
| [02:09.480] | 缩まらない隙を何で埋めよう |
| [02:14.220] | まだ素直に言叶に出来ない仆は |
| [02:21.800] | 天性の弱虫さ |
| [02:24.490] | この両手から零れそうなほど |
| [02:29.180] | 君に渡す爱を谁に譲ろう |
| [02:33.470] | そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ |
| [02:39.990] | まだ待つよ |
| [02:48.270] | もういいかい |
| [00:00.390] | 【我来告诉你我一直以来所想的事吧】 |
| [00:05.270] | 【能回到朋友关系的话我就别无所求了】 |
| [00:10.200] | 【如果你无所谓的话那我也没关系】 |
| [00:15.270] | 【骗子的我所吐出的 相反词的情歌】 |
| [00:21.600] | |
| [00:39.810] | 【今日附近地区是倾盆大雨的大晴天】 |
| [00:44.850] | 【昨天也是一整天都很闲的充实一天】 |
| [00:49.470] | 【我又没有在想你的事情】 |
| [00:54.900] | 【不对 其实搞不好有想那麼一点点】 |
| [00:59.720] | 【像旋转木马那样旋转】 |
| [01:03.250] | 【我的脑袋也转啊转的】 |
| [01:07.230] | 【几乎要自两手中洒出的】 |
| [01:11.590] | 【你所给的爱要扔到哪好?】 |
| [01:16.780] | 【这种有限的消耗品】 |
| [01:23.720] | 【我可不要】 |
| [01:25.210] | |
| [01:25.880] | 【我来告诉你我一直以来所想的事吧】 |
| [01:30.820] | 【明明看不到身影却只能看见词语】 |
| [01:35.800] | 【只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉】 |
| [01:40.370] | 【唾手可得的感情 是乾净还是肮脏】 |
| [01:45.580] | 【我还不知道 也没地方可丢弃】 |
| [01:54.920] | 【我会等到能够看到言语的反面的反面那时】 |
| [02:00.870] | 【如果只是等待的话那也不错啊】 |
| [02:03.650] | 【前进的你与停步的我】 |
| [02:09.480] | 【不会缩短的缝隙该填什麼进去?】 |
| [02:14.220] | 【仍然无法直率的说出口的我】 |
| [02:21.800] | 【是天生的胆小鬼】 |
| [02:24.490] | 【几乎要自两手中洒出的】 |
| [02:29.180] | 【交给你的爱要让给谁好?】 |
| [02:33.470] | 【我看根本没人可让吧】 |
| [02:39.990] | 【还在等待】 |
| [02:48.270] | 【可以了吗】 |