| 歌名 | この道の先へ |
| 歌手 | UTANOHA |
| 专辑 | 魔法少女フォルトゥネ★マギカ |
| [00:00.00] | |
| [00:39.05] | あたしだけは信じてる |
| [00:43.69] | この道の先に続く |
| [00:48.58] | 未来を確かめるまで 決して 諦めたりしない |
| [00:57.57] | 何もかも捨てて 行きてきた 人生さえ |
| [01:05.75] | 笑ってくれた 名前を呼ぶ |
| [01:10.89] | 何度だって 呼び続けるよ ずっと |
| [01:16.45] | だから聞こえたら 答えて お願い |
| [01:21.54] | 一人で耐えなくても お願い |
| [01:25.70] | 済んだら まだ一緒に 笑える場所を 探しに行こうよ |
| [01:36.73] | |
| [01:55.52] | 始めて会った あの時 |
| [02:00.46] | お互いぶつかり合って |
| [02:05.00] | だけどその生き方に惹かれた 思いを隠せない |
| [02:14.50] | 何様が言った 残酷な答えなんて 要らないから |
| [02:25.00] | ここで祈る ひとつだけの意味を叶えて見せる |
| [02:33.35] | きっとどんな絶望に挫けても |
| [02:38.40] | 今なら 覆せる この 祈りは 高わるよ |
| [02:46.58] | だからすべてを 笑い飛ばそうよ |
| [02:53.36] | |
| [03:21.70] | 孤独な心で見つけた 幸せが壊れてく |
| [03:31.04] | 奇跡を願った両手が いつか…… |
| [03:38.11] | |
| [03:41.66] | だけど一人ぼっちは寂しいから |
| [03:46.53] | 心は一つにしてここに残る |
| [03:52.78] | ひとりだけは 何があっても |
| [03:57.45] | 離れることなく そばにある |
| [04:01.41] | 一人で抱え込まなくても |
| [04:05.89] | 今なら 迎えにゆく |
| [04:09.58] | どこへだって 付き合うから |
| [04:14.14] | 一緒に行こう この道の先へ |
| [04:23.37] |
| [00:39.05] | 只有我还信仰着 |
| [00:43.69] | 在这条道路上继续前行 |
| [00:48.58] | 直到确定未来,也绝不要放弃。 |
| [00:57.57] | 无论舍弃什么,甚至是活下去的人生。 |
| [01:05.75] | 对着我微笑,呼唤着名字。 |
| [01:10.89] | 无论怎样一直持续着呼唤 |
| [01:16.45] | 所以能听见的话就拜托了请回答 |
| [01:21.54] | 但是一个人无法承受的话就拜托了 |
| [01:25.70] | 要是结束了的话,就仍然一起去寻找能笑着的地方吧 |
| [01:55.52] | 最初相遇的那个时候 |
| [02:00.46] | 互相团结协助一致 |
| [02:05.00] | 然而被那种活法招惹,想法无法隐藏 |
| [02:14.50] | 无论是谁说的,残酷的回答之类的都不需要。 |
| [02:25.00] | 在这里祈祷,去见证这唯一的意味的实现吧 |
| [02:33.35] | 无论有怎样的绝望来阻挡 |
| [02:38.40] | 现在的话,一定全都颠覆,高昂着这份祈愿 |
| [02:46.58] | 所以笑着飞向一切吧! |
| [03:21.70] | 在孤独的心中发现,幸福正在毁坏 |
| [03:31.04] | 祈愿奇迹的双手,什么时候…… |
| [03:41.66] | 然而由于是孤苦寂寞的一个人 |
| [03:46.53] | 即使只有一颗心残留在这里 |
| [03:52.78] | 只有一个人,无论怎样 |
| [03:57.45] | 不离不弃,就在身旁 |
| [04:01.41] | 一个人无法承担的话 |
| [04:05.89] | 从现在去迎接 |
| [04:09.58] | 无论到哪里,因为陪伴 |
| [04:14.14] | 一起前进,向着这条道路的前端 |