| [00:00.00] |
作曲 : 黒うさ |
| [00:01.00] |
作词 : ヤマイ |
| [00:22.54] |
見知らぬ人で溢れてる |
| [00:27.24] |
人ごみの中を泳ぎ |
| [00:32.77] |
今にも溺れかけていた |
| [00:37.96] |
この水槽から掬い上げて |
| [00:45.58] |
溺れるのは嫌なの |
| [00:53.82] |
あなたに飼われていたいのに |
| [00:58.98] |
水槽の水は濁り |
| [01:04.95] |
あなたの顔もまともに見えないの |
| [01:11.25] |
だからこの場所じゃない何処かへ |
| [01:20.58] |
連れて行ってよ お願い |
| [01:48.03] |
見知らぬもので溢れてる |
| [01:52.29] |
干からびた街を泳ぎ |
| [01:58.00] |
息苦しさばかり増した |
| [02:03.19] |
この水槽から掬い上げて |
| [02:10.84] |
苦しいのは嫌なの |
| [02:18.70] |
あなたに飼われていたいのに |
| [02:24.34] |
水槽の水は渇き |
| [02:30.25] |
あなたの声もまともに聴いていたいの |
| [02:36.57] |
だからこの水槽から出してよ |
| [02:45.98] |
隔てるものは無いわ |
| [03:13.39] |
綺麗な水に浸かって |
| [03:17.94] |
優しい声を聴いていたいの |
| [03:23.64] |
そしたら静かに目を閉じて眠るから |
| [03:33.74] |
あなたに飼われていたいのよ |
| [03:38.98] |
水槽の水を入れて |
| [03:44.85] |
あなたの傍で息をしていたいの |
| [03:51.29] |
だからこの場所じゃない何処かで |
| [04:00.46] |
私を飼って お願い |
| [00:22.54] |
【到处都是不认识的人】 |
| [00:27.24] |
【在人群中游动】 |
| [00:32.77] |
【差点被淹没】 |
| [00:37.96] |
【从这个水槽捞起】 |
| [00:45.58] |
【不想被淹没】 |
| [00:53.82] |
【想要你饲养我】 |
| [00:58.98] |
【但是水槽的污染】 |
| [01:04.95] |
【根本看不清你的脸】 |
| [01:11.25] |
【所以想离开这里前往别处】 |
| [01:20.58] |
【带我走 求求你】 |
| [01:48.03] |
【到处都是未知的东西】 |
| [01:52.29] |
【在干枯的街上流动】 |
| [01:58.00] |
【气息越来越辛苦】 |
| [02:03.19] |
【从这个水槽捞起】 |
| [02:10.84] |
【讨厌这么辛苦】 |
| [02:18.70] |
【想要你 饲养我】 |
| [02:24.34] |
【可这个水槽的水慢慢干枯】 |
| [02:30.25] |
【想清楚听见你的声音】 |
| [02:36.57] |
【所以把我带出这个水槽】 |
| [02:45.98] |
【让我们不要有间隔】 |
| [03:13.39] |
【畅游在干净的水里】 |
| [03:17.94] |
【想要听见你温柔的声音】 |
| [03:23.64] |
【因为这样就可以入眠】 |
| [03:33.74] |
【想让你 饲养我】 |
| [03:38.98] |
【在水槽里面注水】 |
| [03:44.85] |
【想要在你身旁呼吸】 |
| [03:51.29] |
【所以想离开这里前往别处】 |
| [04:00.46] |
【饲养我吧 求求你】 |