JPOP Xfile

JPOP Xfile

歌名 JPOP Xfile
歌手 凛として時雨
专辑 Best of Tornado
原歌词
[00:08.34] 記憶越しに見開いた
[00:13.57] 袋とじの歪んだ映像
[00:18.77] 誰がソレを始めたの?
[00:23.96] MasochisticなPOP MUSI
[00:29.02] 無表情形成目は回って
[00:34.29] バラバラにしてほしいの
[00:39.44] 誰が僕を始めたの?
[00:44.88] バラバラのフラッシュイメージも
[00:50.16] 僕の指が透けていく 少し君に近づいた
[00:55.35] 鉄っぽいフレーズに目は回って
[01:00.47] バラバラにしてほしいの
[01:05.78] イツカ僕は思い描いたの
[01:10.92] 感情線を君の全てに
[01:16.14] 僕の指は透けていく ここにあるよ
[01:21.18] JPOP
[01:22.08] イツカを覚えていた i know → i know
[01:26.43] 夕景のメロディーも もうちょっと聞いていたい
[01:31.91] 君の名前なんだっけ だんだん分からなくなって
[01:37.02] アノ日未来のfusionも だんだん分からなくなっ
[01:55.23] 昨日失くした未来を
[02:00.17] 誰かにあげてもいいよ
[02:05.42] 君が「今」を見失ったら
[02:10.47] 僕のフリをしてもいいから
[02:16.23] イマミエルミライ
[02:18.77] イマミエルミライ
[02:21.54] イマミエルミライ
[02:24.18] イマミエルミライ
[02:41.62] 僕の指は透けていく ここにあるよ
[02:46.80] JPOP
[02:47.52] イツカを覚えていた i know → i know
[02:51.95] 夕景のメロディーも もうちょっと聞いていたい
[02:57.78] 妄想に入り込んだ僕を見つけてよ
[03:02.78] 今は見える未来もi know 記憶越しに透けて見た
[03:08.33] 君の名前なんだっけ だんだん分からなくなって
[03:13.46] アノ日未来のfusionも だんだん分からなくなっ
[03:19.17] イツカを覚えていた i know → i know
[03:23.75] 夕景のメロディーも JPOP!
[03:26.99] Can you hear me? JPOP!
歌词翻译
[00:08.34] 穿越记忆睁开双眼
[00:13.57] 装订起来的扭曲的画面
[00:18.77] 是谁开启了这一切
[00:23.96] Masochistic的pop music
[00:29.02] 面无表情头晕目眩
[00:34.29] 想要把这一切撕碎
[00:39.44] 是谁始动了我
[00:44.88] 还有破碎的flash image
[00:50.16] 我的指尖 渐渐透明 渐渐靠近 靠近你
[00:55.35] 在易冷的词语中头晕目眩
[01:00.47] 想要把这一切撕碎
[01:05.78] 何时把我的思念所描绘的感情线
[01:10.92] 献给你的一切
[01:16.14] 我的指尖 渐渐透明 就在这里哦
[01:21.18] JPOP
[01:22.08] 曾几何时发觉到 i know → i know
[01:26.43] 那夕阳下的旋律 还想继续聆听
[01:31.91] 渐渐忘却了 你的名字
[01:37.02] 渐渐忘却了 那一天对未来的承诺
[01:55.23] 昨天丢失了的未来
[02:00.17] 随便扔给谁都好
[02:05.42] 可你丢失了「现在」
[02:10.47] 我伪装起来也可以吧
[02:16.23] 现在 看见 未来
[02:18.77] 现在 看见 未来
[02:21.54] 现在 看见 未来
[02:24.18] 现在 看见 未来
[02:41.62] 我的指尖 渐渐透明 就在这里哦
[02:46.80] JPOP
[02:47.52] 曾几何时发觉到 i know → i know
[02:51.95] 那夕阳下的旋律 还想继续聆听
[02:57.78] 陷入了妄想 迷失了自我
[03:02.78] 现在看到的未来我也知道 穿越记忆去透视
[03:08.33] 渐渐忘却了 你的名字
[03:13.46] 渐渐忘却了 那一天对未来的承诺
[03:19.17] 曾几何时发觉到 i know → i know
[03:23.75] 那夕阳下的旋律 JPOP
[03:26.99] Can you hear me? JPOP!