永遠のメロディ

永遠のメロディ

歌名 永遠のメロディ
歌手 Yellow-Zebra
专辑 いえろ~ぜぶら コレクションBOX
原歌词
[00:15.055] 公園のベンチに腰掛けて一人
[00:21.487] 遠い空見上げて
[00:26.193]
[00:27.713] 通り雨のメロディまだ濡れてたいのに
[00:32.908] 突然その歌を止めて
[00:38.085]
[00:39.680] 乾いた身体を欲するように
[00:51.633] 雲の切れ間射す光虹を作った
[00:58.306]
[00:59.720] 今日も陽が西へ沈んで行く
[01:05.891] 変わる事ないその永遠を繰り返す
[01:12.214] 宵の青に月が浮かんでいる
[01:18.326] その表情を明日は変えるように祈っている
[01:24.695]
[01:37.597] 永遠のファンタジー書かれていた本に
[01:43.566] 罪の深さを探して
[01:47.720]
[01:49.833] 月が照らすハーモニー口ずさんでたいのに
[01:54.972] 夜明けが私を滲ませた
[02:00.270]
[02:02.097] 放った言葉を並べてみれば
[02:13.625] 傷つく事恐れない愚かさに気付いて
[02:20.233]
[02:21.849] 今日も月がまた問いかけてくる
[02:28.030] 癒える事ないその永遠を照らしてる
[02:34.304] 明日もまた繰り返すんだろう
[02:40.422] 暗闇に目が慣れるその前に朝は来る
[02:46.696]
[03:12.956] 永遠のメロディずっと鳴らしてる
[03:19.048] 拭い去る様にその旋律を刻んでる
[03:25.257]
[03:25.381] 明日もまた繰り返すんだろう
[03:31.401] その表情が今日は変わるように願っている
[03:37.654]
[03:37.797] 今日も陽が西へ沈んで行く
[03:43.758] 変わる事ないその永遠を繰り返す
[03:50.102] 宵の青に月が浮かんでいる
[03:56.285] その表情を明日は変えるように祈っている
歌词翻译
[00:15.055] 只身一人 独坐公园长凳上
[00:21.487] 仰望着那片空远的天穹
[00:27.713] 纷纷阵雨的旋律 在还未将我浸湿前
[00:32.908] 须臾间 歌声却散入风中消逝
[00:39.680] 就如身体表露的 想要快点烘干的感觉
[00:51.633] 云散缝隙里 彩虹辉光便倾泻而下
[00:59.720] 太阳西沉 日复一日不停息
[01:05.891] 循环往复着 那亘古不变的永恒
[01:12.214] 暮色苍茫 深青夜空中月上梢头
[01:18.326] 向着明日祈愿 是否能够改变此刻的表情呢
[01:37.597] 书卷中记叙着 戏言的所谓永恒幻想
[01:43.566] 不过是在探求罪孽之深度
[01:49.833] 明明正在吟唱着 与月之辉光的和声
[01:54.972] 天明破晓却瞬间侵染了周遭
[02:02.097] 依稀回忆起自己的昔日言语
[02:13.625] 却只能感到 不惧受伤的天真可笑
[02:21.849] 今夜的皓月 依旧在对我问询反复
[02:28.030] 照耀的辉光洒落于无法治愈的永远之上
[02:34.304] 明日再复 明日何其繁多
[02:40.422] 在双目回归黑暗前 周遭却在瞬间侵染破晓
[03:12.956] 永恒回响的那段旋律 长鸣不息
[03:19.048] 轻拭无痕般 断弦之音却铭刻殆尽
[03:25.381] 明日再复 明日何其繁多
[03:31.401] 改变当下表情 在此刻这祈愿已然成真
[03:37.797] 太阳西沉 日复一日不停息
[03:43.758] 循环往复着 那亘古不变的永恒
[03:50.102] 暮色苍茫 深青夜空中月上梢头
[03:56.285] 将此刻的表情改变 在明日这祈愿必然成真