バビロン 天使の诗
| 歌名 |
バビロン 天使の诗
|
| 歌手 |
the pillows
|
| 专辑 |
Thank you, my twilight
|
| [00:16.14] |
ハンドルもブレーキも 壊したキミを見て |
| [00:22.91] |
パラシュート外したら 叩きつけられたのさ |
| [00:28.83] |
見なよ これが僕の翼なんだ |
| [00:33.07] |
まだマトモには飛べなくて |
| [00:36.87] |
昨日バベルの塔に近づきすぎた |
| [00:44.00] |
今日も探してるんだ |
| [00:46.96] |
僕にもっと似合うシンプルスカイ |
| [00:50.73] |
風と君を呼んで |
| [00:53.65] |
ここじゃない世界へ逃げよう |
| [01:10.21] |
指差した星にさえ 罠を仕掛けてる |
| [01:16.96] |
一秒も気は抜けない 無法の荒野を行く |
| [01:23.15] |
僕の姿ちゃんと見えるのは |
| [01:27.12] |
もうキミだけしかいなくて |
| [01:30.10] |
だから本当の顏でうたうよ Hello |
| [01:38.06] |
キレイな夢を見たんだ |
| [01:41.01] |
混ざりたくて今も奮闘中 |
| [01:44.89] |
キミがこぼした爱は |
| [01:47.81] |
僕に全部染み迂むのさ |
| [02:07.27] |
烟のような街で眠って |
| [02:14.03] |
喉が干いてるだけじゃないさ |
| [02:20.79] |
'終りだよ'って 'あきらめな'って |
| [02:26.67] |
僕には聞こえない |
| [02:30.59] |
ただ風が騷いでじっとしてらんない |
| [02:38.98] |
今日も探してるんだ |
| [02:41.82] |
僕にもっと似合うシンプルスカイ |
| [02:45.73] |
風と君を呼んで |
| [02:48.54] |
ここじゃない世界へ逃げよう |
| [02:52.49] |
云が邪魔したって |
| [02:55.30] |
怯まないぜ吹き飛ばしてみせる |
| [02:59.19] |
熱くて吐き出した愛も |
| [03:02.04] |
いつかきっと飲み干せるさ |
| [03:06.22] |
verses of angel |
| [00:16.14] |
方向盘和刹车都 看着坏掉的你 |
| [00:22.91] |
卸掉降落伞以后 被迫摔下天空的我 |
| [00:28.83] |
看吧 这就是我的羽翼啊 |
| [00:33.07] |
虽然还无法像样的飞向远方 |
| [00:36.87] |
但是距离昨天的巴别塔又更近了 |
| [00:44.00] |
今天也还在寻找着 |
| [00:46.96] |
更适合我的简单天空 |
| [00:50.73] |
风和你都在呼唤着 |
| [00:53.65] |
逃出这里到其他的世界去吧 |
| [01:10.21] |
即使是你指向的恒星 也有陷阱设置在上面 |
| [01:16.96] |
不放过每一秒的呼吸 穿过没有法理的荒野 |
| [01:23.15] |
我的样子 好好的看清楚啊 |
| [01:27.12] |
已经只有你了而已 |
| [01:30.10] |
所以我才想用真正的面孔歌唱 Hello |
| [01:38.06] |
梦见了十分美好的东西 |
| [01:41.01] |
想要得到现在也奋斗中 |
| [01:44.89] |
你倾泻而落的爱 |
| [01:47.81] |
将我全部浸染缠绕了 |
| [02:07.27] |
在烟一样的小镇睡着 |
| [02:14.03] |
可不仅仅是喉头干了那么简单 |
| [02:20.79] |
说着 '结束了哦' '不要放弃啊'的这些話 |
| [02:26.67] |
我全都听不到哦 |
| [02:30.59] |
只是风在吵闹 别再继续待下去了 |
| [02:38.98] |
今天也依然在尋找 |
| [02:41.82] |
与我更加合适的简单天空 |
| [02:45.73] |
和你随风而起 |
| [02:48.54] |
到达远不是这里的世界里去 |
| [02:52.49] |
因为云在捣乱的话 |
| [02:55.30] |
也不要胆怯的试着全部吹飞看看吧 |
| [02:59.19] |
你热烈涌出的愛我也 |
| [03:02.04] |
一定有一天能够全部接受 |
| [03:06.22] |
天使的诗歌 |