涙がこぼれたら
| 歌名 |
涙がこぼれたら
|
| 歌手 |
THE BACK HORN
|
| 专辑 |
心臓オーケストラ
|
| [00:14.71] |
|
| [00:21.33] |
空の向こう 遠い誰かの孤独 |
| [00:28.25] |
夜の砂漠 デスバレーの奈落 |
| [00:34.64] |
|
| [00:42.71] |
街を往けば路上で歌う男 |
| [00:49.63] |
「兵士の歌」雑踏に消えてった |
| [00:56.50] |
|
| [00:57.84] |
胸の奥で張り裂けそうな |
| [01:04.76] |
想いはきっと真実だろう |
| [01:10.59] |
|
| [01:10.94] |
いつかみんな 大人になってゆく |
| [01:17.96] |
夢から覚めた迷子のように |
| [01:24.88] |
|
| [01:25.34] |
胸が震え涙がこぼれたら |
| [01:32.45] |
伝えなくちゃいけない お前の言葉で |
| [01:40.52] |
|
| [01:47.15] |
ネオンの夜 恋をしたストリッパー |
| [01:53.79] |
蝶のタトゥーどこまでも飛んでけ |
| [02:01.01] |
|
| [02:02.16] |
歩き出した誰かの日々を |
| [02:09.07] |
笑う奴等 風に消えろ |
| [02:14.80] |
|
| [02:15.15] |
俺が俺であるように胸は鳴る |
| [02:22.22] |
想いを乗せて世界は廻る |
| [02:28.84] |
|
| [02:29.29] |
人に生まれ人しか愛せずに |
| [02:36.40] |
人の死を死んでいく |
| [02:40.11] |
誰が為に? |
| [02:44.26] |
|
| [03:14.18] |
今夜生きる 意味なんて知らねぇ |
| [03:21.06] |
命がただ叫びだしてる |
| [03:28.10] |
|
| [03:29.09] |
俺が俺であるように胸は鳴る |
| [03:36.11] |
想いを乗せて世界は廻る |
| [03:42.70] |
|
| [03:43.25] |
いつかみんな 大人になってゆく |
| [03:50.37] |
傷つくことに怯え言い訳をしてる |
| [03:57.09] |
|
| [03:57.49] |
走れ夜が明けてしまう前に |
| [04:04.56] |
伝えなくちゃいけないお お前の言葉で |
| [00:21.33] |
天空的彼岸 是谁的孤独 |
| [00:28.25] |
沙漠的夜晚 地狱的死亡芭蕾 |
| [00:42.71] |
踏上街头 一个流浪歌手 |
| [00:49.63] |
一首《士兵之歌》消散在纷踏的人群中 |
| [00:57.84] |
胸中痛苦几欲胀裂 |
| [01:04.76] |
心情真切绝无虚假 |
| [01:10.94] |
何时我们已经变成了大人 |
| [01:17.96] |
像梦醒的迷路孩子 |
| [01:25.34] |
抽泣着沾湿胸襟 |
| [01:32.45] |
你说不出 你想说的话语 |
| [01:47.15] |
霓虹闪烁的夜 陷入恋爱的脱衣舞娘 |
| [01:53.79] |
蝴蝶刺青漫无目的地翻飞 |
| [02:02.16] |
曾经走过的风雨 |
| [02:09.07] |
谁人能够嗤笑 |
| [02:15.15] |
仿佛找到了自我 心情激越 |
| [02:22.22] |
乘上无尽的思绪漫游世界 |
| [02:29.29] |
人类学不会珍惜生者 |
| [02:36.40] |
却为了死人寻死觅活 |
| [02:40.11] |
又是奈何? |
| [03:14.18] |
今夜仍思索不出活着的意义 |
| [03:21.06] |
仅仅是生命正在痛苦咆哮 |
| [03:29.09] |
仿佛找到了自我 心情激越 |
| [03:36.11] |
乘上无尽的思绪漫游世界 |
| [03:43.25] |
何时我们已经变成了大人 |
| [03:50.37] |
畏惧伤害 吐出懦弱的争辩 |
| [03:57.49] |
来吧 在天明之前 |
| [04:04.56] |
说出你未曾说出的 那些话语 |