| 歌名 | Melody! |
| 歌手 | Yellow-Zebra |
| 专辑 | いえろ~ぜぶら コレクションBOX |
| [00:19.27] | |
| [00:22.71] | |
| [00:23.41] | なに下向いてるの |
| [00:28.08] | そんな君 私は见たくないんだからねっ |
| [00:34.28] | さぁ、前を向いていこう |
| [00:39.07] | こんなにも楽しい事が 沢山待ってる |
| [00:45.73] | |
| [00:46.39] | 言いたい事は わかるよ |
| [00:50.51] | でも 理屈なんていらないっ |
| [00:56.30] | |
| [00:57.25] | 100や1000の言叶より 音を鸣らしてみましょ |
| [01:02.84] | ほら 君の心まで 优しく响くメロディ |
| [01:08.21] | へこんでしまってるときは 口笛吹いてみましょ |
| [01:13.73] | 调子っ外れでもいい 私达のメロディ |
| [01:19.68] | |
| [01:29.45] | |
| [01:30.46] | 生きて行くことってさ |
| [01:35.30] | 本当に辛くて 投げ出したくなるよね |
| [01:41.59] | でも 君のことを こんなにも大事に |
| [01:49.90] | 想ってる 私がいる |
| [01:53.03] | |
| [01:53.47] | だから 顽张ってこう |
| [01:57.59] | さぁ、私にちゃんとついてきて |
| [02:03.60] | |
| [02:04.37] | 1や亿の数字より 手を叩いてみましょ |
| [02:09.93] | ほら 君の音がする 共に刻むリズム |
| [02:15.39] | やる気が出ないときは 一绪にやろう |
| [02:19.92] | 1,2,3!〖1、2、3!〗 |
| [02:20.96] | 上手く出来なくていい それが君のリズム |
| [02:26.94] | |
| [02:58.80] | |
| [02:59.34] | いつも ほら 君の傍に 私がいてあげる |
| [03:04.84] | だから 君のグルーヴを 见せ付けてあげてよ |
| [03:10.17] | いつも ずっと こだまする 君が生きてる証 |
| [03:15.84] | どんな音楽よりも 永远に响くメロディ |
| [03:21.10] | 100や1000の言叶より 音を鸣らしてみましょ |
| [03:26.70] | ほら 私のところまで 优しく响くメロディ |
| [03:32.09] | 元気が出ないときは 一绪にやろう |
| [03:36.70] | 1,2,3!〖1、2、3!〗 |
| [03:37.74] | ほら うまくできたでしょ? それが君のリズム |
| [03:43.88] | |
| [03:44.87] | 终わり |
| [03:46.20] |
| [00:19.27] | |
| [00:22.71] | |
| [00:23.41] | 〖为什么垂着头呢?〗 |
| [00:28.08] | 〖这样的你 我并不想见到啊〗 |
| [00:34.28] | 〖来吧,面向前方吧!〗 |
| [00:39.07] | 〖就算这样的事情还会有 但依然还有快乐的事在等著啊〗 |
| [00:45.73] | |
| [00:46.39] | 〖你想说的事情 我明白啊…〗 |
| [00:50.51] | 〖但是 也不用找借口吧〗 |
| [00:56.30] | |
| [00:57.25] | 〖与其说100或1000句说话 倒不如试着发出声音吧〗 |
| [01:02.84] | 〖看啊 直往你的内心 温柔地响彻的旋律〗 |
| [01:08.21] | 〖不快的时候 就试着吹口哨吧〗 |
| [01:13.73] | 〖吹错音也不打紧 因为那是我们的旋律〗 |
| [01:19.68] | |
| [01:29.45] | |
| [01:30.46] | 〖其实就算生存下去啊〗 |
| [01:35.30] | 〖也很辛苦 会想置身于外呢〗 |
| [01:41.59] | 〖但是 却有想把你成为〗 |
| [01:49.90] | 〖重要之人的 我在这里啊。〗 |
| [01:53.03] | |
| [01:53.47] | 〖所以 就此努力吧!〗 |
| [01:57.59] | 〖来,好好跟着我走吧~〗 |
| [02:03.60] | |
| [02:04.37] | 〖与其留意着一或一亿等数字 倒不如试着拍起手来吧〗 |
| [02:09.93] | 〖看啊 你发出了声音 共同刻划起的节奏〗 |
| [02:15.39] | 〖没有干劲的时候 就一起来吧〗 |
| [02:19.92] | |
| [02:20.96] | 〖做得差也不打紧的 因为那是你的节奏〗 |
| [02:26.94] | |
| [02:58.80] | |
| [02:59.34] | 〖总是…… 瞧吧 我就在你的身旁 伴着你〗 |
| [03:04.84] | 〖所以那就来 给我展示 你的最佳状态吧!〗 |
| [03:10.17] | 〖总是… 一直… 传来回音 是你活着的证明〗 |
| [03:15.84] | 〖比起甚么音乐都要好 那是永远地响彻的旋律〗 |
| [03:21.10] | 〖与其说100或1000句说话 倒不如试着发出声音吧〗 |
| [03:26.70] | 〖看啊 直往我的身处 温柔地响彻的旋律〗 |
| [03:32.09] | 〖没有干劲的时候 就一起来吧〗 |
| [03:36.70] | |
| [03:37.74] | 〖看吧 做得到了吧? 那就是你的节奏〗 |
| [03:43.88] | |
| [03:44.87] | |
| [03:46.20] |