闭ざされた世界
| 歌名 |
闭ざされた世界
|
| 歌手 |
THE BACK HORN
|
| 专辑 |
闭ざされた世界
|
| [00:25.38] |
赤く濡れた指先で サイは振られ |
| [00:42.21] |
宇宙(ソラ)へ落ちてゆく 深く深く |
| [00:54.39] |
二度と帰れない 闇の彼方へ |
| [01:04.63] |
加速してゆく ラストシーンは |
| [01:10.72] |
谁にも止められない |
| [01:14.06] |
运命を切り拓け |
| [01:17.29] |
伤ついた翼広げ翔び立つよ |
| [01:21.07] |
真実(こたえ)はここには无いから |
| [01:26.50] |
谁がために钟は鸣る? |
| [01:29.65] |
绝望に満ちた闭ざされた世界 |
| [01:34.20] |
羽撃き続ける微かな光へと |
| [01:42.78] |
きっと人は弱いから美しいと |
| [01:59.40] |
君は微笑んで 目盖を闭じた |
| [02:09.72] |
駆け出してゆく 炎の中へ |
| [02:15.56] |
さよならも言わないで |
| [02:19.33] |
何度でも何度でも |
| [02:22.34] |
伤ついた両手広げ叫ぶだろう |
| [02:27.06] |
真実は心にあるから |
| [02:31.42] |
燃え上がる世界地図 |
| [02:33.18] |
堕天使が描き出した新世纪 |
| [02:38.37] |
圣者の祈りは掠れて消えてゆく |
| [03:18.74] |
賛美歌の响く夜 ガス室の动物は息绝える时まで |
| [03:37.33] |
人を信じ続けているのに |
| [03:43.97] |
运命を切り拓け |
| [03:47.19] |
伤ついた翼広げ翔び立つよ |
| [03:51.28] |
真実はここには无いから |
| [03:55.68] |
谁がために钟は鸣る? |
| [03:59.18] |
绝望に満ちた闭ざされた世界 |
| [04:03.60] |
羽撃き続ける微かな光へと |
| [04:09.28] |
もう一度 信じるだけの勇気をもって |
| [04:15.20] |
もう一度 疑うだけの知性をもって |
| [04:21.34] |
最后まで世界を见つめ続けてゆく |
| [04:28.18] |
最后まで世界を见つめ続けてゆく |
| [00:25.38] |
被染红的指尖微微颤抖 |
| [00:42.21] |
向宇宙的更深处坠落 |
| [00:54.39] |
向着不能再次回来的黑暗的前方 |
| [01:04.63] |
加速朝向最后的一幕 |
| [01:10.72] |
谁也无法阻止 |
| [01:14.06] |
来开拓我们的命运吧 |
| [01:17.29] |
用伤痕累累的翅膀飞翔吧 |
| [01:21.07] |
这里没有真正的答案 |
| [01:26.50] |
钟声是为了谁而响起的 |
| [01:29.65] |
在这充满了绝望的被关闭的世界里 |
| [01:34.20] |
不断的挥舞着翅膀,朝向光芒的方向 |
| [01:42.78] |
人类正是因为渺小才显得格外美丽 |
| [01:59.40] |
你微笑着闭上了眼睛 |
| [02:09.72] |
纵身跃入火焰深渊之中 |
| [02:15.56] |
连再见都没有来得及说 |
| [02:19.33] |
不管多少次,不管多少次 |
| [02:22.34] |
张开受伤的双手大声呼喊 |
| [02:27.06] |
因为有真实的内心 |
| [02:31.42] |
熊熊燃烧的世界地图 |
| [02:33.18] |
是堕天使描绘出来的新世纪 |
| [02:38.37] |
把圣者的祈祷抹去 |
| [03:18.74] |
赞美歌响起的夜晚 在瓦斯房间里的动物们啊 |
| [03:37.33] |
即使在死的时候仍然对人类坚信不移 |
| [03:43.97] |
来开拓我们的命运吧 |
| [03:47.19] |
用伤痕累累的翅膀飞翔吧 |
| [03:51.28] |
这里没有真正的答案 |
| [03:55.68] |
钟声是为了谁而响起的 |
| [03:59.18] |
在这充满了绝望的被关闭的世界里 |
| [04:03.60] |
不断的挥舞着翅膀,朝向光芒的方向 |
| [04:09.28] |
再一次 怀着仅仅是信任的勇气 |
| [04:15.20] |
再一次 怀着仅仅是怀疑的理智 |
| [04:21.34] |
直到最后凝视着这世界 |
| [04:28.18] |
直到最后凝视着这世界 |