| [00:01.51] |
あめのちときどきくもり |
| [00:09.96] |
忙しなく色々あるけれど |
| [00:14.66] |
君が疲れている日も |
| [00:22.41] |
见诘めて居たいのさ |
| [00:25.54] |
目を合わせて |
| [00:28.67] |
|
| [00:38.90] |
ああ、溢れる手を繋いで |
| [00:47.21] |
移ろいゆく空に诱われて |
| [00:51.93] |
君と降られた今日を |
| [00:59.59] |
覚えて居たいのさ |
| [01:02.59] |
握り缔めて |
| [01:06.44] |
幸せはいつも片目を瞑って |
| [01:11.16] |
云间に现れては消えていく |
| [01:15.78] |
何故ぼくらは见逃がすの? |
| [01:18.98] |
さあ、一绪に吹き曝されて |
| [01:27.44] |
晴间がのぞく瞬间见付けて |
| [01:33.57] |
|
| [01:56.21] |
ああ、零れるなみだはそっと |
| [02:04.74] |
笑い合える日まで寄せ集めて |
| [02:09.40] |
目映く霞むぼくらの前途が |
| [02:18.00] |
冴え渡る日まで |
| [02:20.19] |
この胸まで |
| [02:23.66] |
|
| [02:40.13] |
|
| [00:01.51] |
雨后时常转阴 |
| [00:09.96] |
虽有种种忙碌 |
| [00:14.66] |
但仍想注视着 |
| [00:22.41] |
你疲累的日子啊 |
| [00:25.54] |
来 把眼睛闭上 |
| [00:38.90] |
啊 牵着伸出的手 |
| [00:47.21] |
流动的天空邀请我们 |
| [00:51.93] |
和你一起淋雨的今天 |
| [00:59.59] |
想牢牢铭记在心啊 |
| [01:02.59] |
来 把手握紧吧 |
| [01:06.44] |
幸福总是睁只眼闭只眼 |
| [01:11.16] |
现于云间却又转瞬而逝 |
| [01:15.78] |
为何我们没法捕捉到呢 |
| [01:18.98] |
呐 一起任风吹日晒吧 |
| [01:27.44] |
去寻找云隙露出那一瞬 |
| [01:56.21] |
啊 把那些零落的泪水 |
| [02:04.74] |
在笑容绽放前小心地收集起 |
| [02:09.40] |
眼里映着我们朦胧的前路 |
| [02:18.00] |
延伸到清澈的日子里 |
| [02:20.19] |
直到我们心里 |