| 歌名 | かつては男と女 - Discovery / Live From International Forum Hall A, Tokyo, Japan / 2011 |
| 歌手 | 東京事変 |
| 专辑 | 东京コレクション |
| [00:00.300] | さざめく青さの盛り、立ち止まる術が無くて巡る季節を |
| [00:17.100] | 先取りしていた。瞬く若さも終わり。「この侭昔のように‥」 |
| [00:32.380] | |
| [00:34.740] | 暮れ行く空を眺めて居たいと思って見上げる。 |
| [00:49.650] | ひと気のない湿った目抜き通り。夕涼に視線を逃がしながら |
| [01:07.520] | 「お互い老けたね。」と、言う貴方の表情(かお)は子供のようで、 |
| [01:23.910] | あどけなく八重歯を残す。見慣れた笑顔その口元へ、 |
| [01:38.200] | 一度触れれば二人再び始まりそうで、堅く利き手を握り締めている。 |
| [02:00.100] | 一言漏らせば終わり。「この侭昔のように‥」 |
| [02:13.120] | 暮れ行く街に紛れて居たいと思って飲み込む。 |
| [02:34.080] | |
| [02:49.500] | |
| [02:56.470] | |
| [03:22.500] | |
| [03:28.410] |
| [00:00.300] | 喧闹的青春的顶点 无法驻足 越过了往复的季节 |
| [00:17.100] | 年轻的日子转瞬即逝 “这样下去就像从前一样…" |
| [00:34.740] | 一边这样想 一边抬头 假装眺望暮色降临的天空 |
| [00:49.650] | 雨后潮湿的大街上 不见人影 你迎着黄昏的凉意 |
| [01:07.520] | 一边逃避着我的视线 一边说"我们都老啦" |
| [01:23.910] | 脸上浮现了我见惯的笑容 那表情就像留着虎牙的小孩子一样天真 |
| [01:38.200] | 我们紧握双手 仿佛再触碰一次就能从头来过 |
| [02:00.100] | 一开口便会打破这份宁静 "这样下去就像从前一样..." |
| [02:13.120] | 想委身于暮色降临的城市 所以没有说出口 |