Buddies

Buddies

歌名 Buddies
歌手 NIGHTMARE
专辑 blur
原歌词
[00:07.93]
[00:50.78] 会話がなくなって
[00:54.21] どのくらいかな
[00:57.85] 未だ慣れやしないね
[01:04.62] ほんの少しの 溝が今では
[01:08.17] 底も見えなくて
[01:11.79] 埋まらないのか 埋めないだけか
[01:15.37] ちっちゃな意地で
[01:18.22]
[01:18.97] こじれた理由(わけ)も
[01:22.47] もう誰もわからない
[01:26.07] 戦争もきっと こんなもんだろう
[01:33.81]
[01:34.32] いつまでも引かない 微熱の中
[01:38.59] 微睡む夢の世界で
[01:42.10] 僕は君と笑い合ってた
[01:48.65]
[01:49.19] ふいに目覚めた 僕の口元に
[01:52.97] 残る 微笑みの跡が
[01:56.40] 哀しい現(うつつ)を引き立てる
[02:01.17]
[02:04.36] 電車の窓 横切っていく景色
[02:11.31] 足りないのは何だろう?
[02:17.42]
[02:32.46] 混ざり合わない ベクトルの害
[02:39.53] それでもきっと 嫌いじゃ無くて
[02:47.37]
[02:47.73] いつまでも引かない 微熱の中
[02:52.07] 微睡む夢の世界で
[02:55.54] 僕は君と笑い合ってた
[03:02.10]
[03:02.56] ふいに目覚めた 僕の口元に
[03:06.40] 残る 微笑みの跡が
[03:09.82] 今も消えない
[03:12.74] ああ、どこかで道が分かれちゃって
[03:17.10] たぶんもう引き返せない
[03:20.65] だけどネガティブじゃいられない
[03:27.50] 分かれた道がまたいつかきっと
[03:31.36] ひとつになるそのときを
[03:34.78] そっと願ってもいいかな?
[03:39.66]
[03:56.39]
[04:12.20]
[04:14.94]
[04:18.59]
[04:47.04] おわり
歌词翻译
[00:50.78] 对话一点点的消失
[00:54.21] 到底丢失了多少呢
[00:57.85] 仍然还没有习惯啊
[01:04.62] 些许微少的隔阂确实到如今
[01:08.17] 也仍未见底
[01:11.79] 是无法填补吗?还是仅仅是不能填补?
[01:15.37] 在微小的固执中
[01:18.97] 连争吵的理由
[01:22.47] 也已经没有人知道了
[01:26.07] 战争也不过是如此而已吧
[01:34.32] 无论何时也不会感染的低烧中
[01:38.59] 小睡一会的梦中世界
[01:42.10] 我和你一起笑了
[01:49.19] 在不经意中发觉我的嘴角
[01:52.97] 还残留着微笑的痕迹
[01:56.40] 撑托出现实的残酷
[02:04.36] 穿越过电车窗口所看到的景色
[02:11.31] 到底是哪里不满意呢?
[02:32.46] 没有混杂在一起的矢量的损害
[02:39.53] 就算如此也并不讨厌
[02:47.73] 无论何时也不会感染的低烧中
[02:52.07] 小睡一会的梦中世界
[02:55.54] 我和你一起笑了
[03:02.56] 在不经意中发觉我的嘴角
[03:06.40] 还残留着的微笑的痕迹
[03:09.82] 至今也还未消失
[03:12.74] 啊~到底是在哪里道路分了叉
[03:17.10] 大概已经回不去了吧
[03:20.65] 但却也不能一直消极下去
[03:27.50] 分开的道路一定在何时
[03:31.36] 还会合二为一
[03:34.78] 我悄悄的许下这个愿望也没有关系吧?
[04:47.04]