| 歌名 | 距离感の部屋( 三畳) |
| 歌手 | Suck a Stew Dry |
| 专辑 | 人间游び |
| [00:27.52] | 月曜日の朝に僕は一人友達を失くして |
| [00:34.15] | 悲しくなってあの子にすぐに言いたくなってさ |
| [00:40.80] | 負けているんだな 勝てないんだな |
| [00:44.04] | 僕がいくらもがいてみたって みたって ねえ |
| [00:54.17] | 火曜日のお昼前にあの子の声を思い出していた |
| [01:00.83] | 嬉しくなって少し友達のことを忘れたよ |
| [01:07.47] | 単純だな バカみたいだな |
| [01:10.70] | 僕がいくらあがいてみたって みたって みたって ねえ |
| [01:20.85] | 近いと全然分からないよ 分からないんだよ |
| [01:27.37] | 少し僕の目の前から消えてよ |
| [01:34.15] | 会いたくもない人ばかり居るけど |
| [01:39.91] | それとは違う 違うんだよ |
| [01:47.53] | 最低だって分かっても止められそうにないから |
| [01:54.16] | 最低だって彼女に言わせる筋合いもないから |
| [02:00.71] | 優しさはもう捨ててしまおう |
| [02:04.09] | 僕はずるい人に成り果てる |
| [02:09.34] | 成り果てた |
| [02:40.87] | 月曜日の朝に僕は一人友達を失くして |
| [02:47.54] | 水曜日の夜にはきっと取り返そうとするんだ |
| [02:54.20] | 遠いと全然分からないよ 分からないんだよ |
| [03:00.80] | 少し僕の目の前で立ち止まってよ |
| [03:07.41] | 会いたくもない人には会いたくもない |
| [03:13.23] | 君とは違う 違うんだよ |
| [03:20.87] | 近いと全然分からないよ 分からないんだよ |
| [03:27.41] | 適当な距離で掴んで離さないでよ |
| [03:34.09] | 会いたくもない人には会いたくもない |
| [03:39.88] | 君とは違う 生き物なんだよ |
| [03:46.82] | 百円のカッターを消毒しながら |
| [03:54.00] | 最低なんだよ 最低なんだよ |
| [04:07.04] | 最低なんだよ |
| [00:27.52] | 星期一的早晨我失去了一个朋友 |
| [00:34.15] | 很悲伤,想要马上告诉你这件事 |
| [00:40.80] | 是我输了,根本赢不了 |
| [00:44.04] | 不管我怎么挣扎,如何挣扎 |
| [00:54.17] | 星期二的上午,我想起了你的声音 |
| [01:00.83] | 很开心,忘记了跟朋友吵架的事情了 |
| [01:07.47] | 我很单纯吧,很蠢吧 |
| [01:10.70] | 不管我怎么样试着去挣扎 |
| [01:20.85] | 和你离得太近了,我已经看不清了 |
| [01:27.37] | 稍微在我眼前消失一下吧 |
| [01:34.15] | 见也不想见的人有很多 |
| [01:39.91] | 但和这是两码事呀 |
| [01:47.53] | 虽然知道自己很糟糕但也停不下来的样子 |
| [01:54.16] | “你真差劲”我连被她这样说的资格都没有 |
| [02:00.71] | 把温柔都舍弃了吧 |
| [02:04.09] | 我要最后成为狡猾的人 |
| [02:09.34] | 成为了狡猾的人 |
| [02:40.87] | 星期一的早上我失去了一个朋友 |
| [02:47.54] | 星期三的晚上我一定去挽回她 |
| [02:54.20] | 和你离得太远了,我已经看不清了 |
| [03:00.80] | 稍微在我眼前停留一下吧 |
| [03:07.41] | 不想见到的人,自然不会去见 |
| [03:13.23] | 但这和你是不一样的呀 |
| [03:20.87] | 和你离得太近了,我已经看不清了 |
| [03:27.41] | 不管距离的远近,但是不要离开我呀 |
| [03:34.09] | 不想去见那些不想见的人 |
| [03:39.88] | 但他们和你是不一样的 |
| [03:46.82] | 一边给一百块的刀片消毒 |
| [03:54.00] | 一边说:太差劲了 |
| [04:07.04] | 真差劲 |