| 歌名 | Glass Heart |
| 歌手 | 苏灿辉 |
| 专辑 | Glass Heart |
| [00:00.00] | 作曲 : 郑成允 |
| [00:01.00] | 作词 : 郑成允 |
| [00:03.99] | 사랑할 수 있을까 사랑하고 있는데 |
| [00:15.62] | 사랑해선 안 되는데 그럼 어떡해야 해 |
| [00:27.05] | 내 맘대로 안 돼서 내 맘 같지 않아서 |
| [00:38.39] | 이별에 내 맘이 다쳐서 겁쟁이가 돼 버려 |
| [00:49.93] | 너를 바라볼수록 내가 한심해져서 |
| [01:01.27] | 그래도 한 번 날 바라봐 줄래 |
| [01:07.02] | 속으로 외치곤 해 |
| [01:09.66] | |
| [01:12.85] | 아주 오랜만이라 많이 서툴렀나 봐 |
| [01:24.18] | 사랑할 순 없을 거라 쉽게 생각했나 봐 |
| [01:35.58] | 내가 바보 같아서 내가 너무 못나서 |
| [01:46.98] | 이별에 내 맘이 다쳐서 겁쟁이가 돼 버려 |
| [01:58.45] | 너를 사랑할수록 슬픔이 차올라서 |
| [02:09.89] | 마지막까지 말하지 못해도 |
| [02:15.65] | 가슴이 널 못 잊어 |
| [02:18.18] | |
| [02:20.48] | 흐음 밥을 먹고 먹어도 자꾸 맘이 허기져 맘이 허기져 |
| [02:27.09] | 옷을 겹쳐 입어도 너무 맘이 추워서 맘이 추워서 |
| [02:32.77] | 내 맘 거지 같아서 이런 내가 싫어서 |
| [02:38.47] | 니가 곁에 없어서 워허어 |
| [02:44.25] | 아직 널 사랑해서 널 위해 노랠 불러 |
| [02:49.90] | 너 아니면 안 돼서 내 맘이 너만 불러 |
| [02:55.62] | 지금 내 노래를 듣고 있다면 |
| [03:01.35] | 다시 내게 와 줄래 |
| [03:07.07] | 너를 사랑하니까 |
| [03:09.94] |
| [00:03.99] | 可以相爱吗 虽然还爱着你 |
| [00:15.62] | 可却无法相爱了 那样的话怎么办呢 |
| [00:27.05] | 因为不能按照我的心意 因为和我的心意不符 |
| [00:38.39] | 我的心在离别中受伤了 成为了胆小鬼 |
| [00:49.93] | 越是看着你 我就越是感到心寒 |
| [01:01.27] | 既然如此哪怕就看我一眼也好 |
| [01:07.02] | 内心总是喧嚣 |
| [01:12.85] | 已经太久太久了 有些生疏了吧 |
| [01:24.18] | 我们无法相爱 把事情想得太简单了 |
| [01:35.58] | 因为我像个傻瓜 因为我太没出息了 |
| [01:46.98] | 我的心在离别中受伤了 成为了胆小鬼 |
| [01:58.45] | 越是爱你 悲伤越是腾空而起 |
| [02:09.89] | 即使到最后都没有说出口 |
| [02:15.65] | 我还是无法忘记你 |
| [02:20.48] | 呜呼 即使吃着饭 内心却总是感到饥饿 很饥饿 |
| [02:27.09] | 即使穿了很多衣服 内心却感到无比寒冷 很寒冷 |
| [02:32.77] | 我的心像个乞丐 很讨厌这样的自己 |
| [02:38.47] | 因为你不在我身边 |
| [02:44.25] | 如今依然爱着你 为了你唱着歌 |
| [02:49.90] | 如果不是你我无法接受 我的内心在呼唤你 |
| [02:55.62] | 如果现在在听着我的歌 |
| [03:01.35] | 再次回到我身边吧 |
| [03:07.07] | 因为我爱你 |