猫に哲学
| 歌名 |
猫に哲学
|
| 歌手 |
emaru
|
| 专辑 |
Viva Evolution
|
|
[lr:アサヒ] |
|
[co:ZUN] |
|
[ag:アサヒ] |
| [00:00.23] |
|
| [00:00.24] |
|
| [00:00.25] |
|
| [00:00.90] |
「猫に哲学」 |
| [00:26.65] |
|
| [00:27.90] |
あなたは だまされている |
| [00:34.90] |
ごまかされている でも目は見える |
| [00:42.90] |
はじまりは いつかわからない |
| [00:48.94] |
終わることもない |
| [00:52.90] |
息をするだけ たぶん |
| [00:58.90] |
|
| [01:26.90] |
あなたは だまされている |
| [01:32.94] |
ごまかされている でも目は見える |
| [01:40.90] |
はじまりは いつかわからない |
| [01:46.90] |
終わることもない 息をするだけ |
| [01:56.90] |
|
| [01:56.91] |
道路に転がる小さな靴には |
| [01:59.90] |
誰の物語 月の明かり |
| [02:10.90] |
小さな子供が靴を探して |
| [02:14.90] |
道路に飛び込んだ 犬が吠えた |
| [02:22.90] |
|
| [02:24.90] |
でも渡る 手をあげて |
| [02:31.90] |
その信号の下にいる |
| [02:39.90] |
あなただけが大人 |
| [02:46.90] |
背は小学生にも満たない |
| [02:53.90] |
|
| [02:53.91] |
あなたは だまされている |
| [02:59.90] |
ごまかされている でも目は見える |
| [03:07.90] |
はじまりは いつかわからない |
| [03:14.90] |
終わることもない |
| [03:17.90] |
息をするだけ |
| [03:22.90] |
|
| [04:20.90] |
楽しくて 笑いそう |
| [04:27.90] |
でも我慢して泣いてみよう |
| [04:35.93] |
教科書の表紙 良い匂いだね 下校中 |
| [04:48.90] |
|
| [05:19.90] |
息をするだけ たぶん |
| [05:28.90] |
|
| [05:33.90] |
|
| [05:33.91] |
|
| [05:33.92] |
|
| [05:33.93] |
|
| [05:33.94] |
|
| [05:33.95] |
|
| [00:00.90] |
|
| [00:27.90] |
你被骗了呢 |
| [00:34.90] |
被欺骗了却 仍旧看得清 |
| [00:42.90] |
不知何时开始 |
| [00:48.94] |
亦未曾结束 |
| [00:52.90] |
只是呼吸着 也许吧 |
| [01:26.90] |
你被骗了呢 |
| [01:32.94] |
被欺骗了却 仍旧看得清 |
| [01:40.90] |
不知何时开始 |
| [01:46.90] |
亦未曾结束 只是呼吸着 |
| [01:56.91] |
在道路上滚动的 小小鞋子 |
| [01:59.90] |
是谁的故事 月光低垂 |
| [02:10.90] |
小孩寻找着鞋子 |
| [02:14.90] |
扑向路中 狗吠叫着 |
| [02:24.90] |
但是过马路 要举起手 |
| [02:31.90] |
站在信号灯旁 |
| [02:39.90] |
只有你老成温顺 |
| [02:46.90] |
却不比小学生高 |
| [02:53.91] |
你被骗了呢 |
| [02:59.90] |
被欺骗了却 仍旧看得清 |
| [03:07.90] |
不知何时开始 |
| [03:14.90] |
亦未曾结束 |
| [03:17.90] |
只是呼吸着 |
| [04:20.90] |
快乐地微笑 |
| [04:27.90] |
试着忍耐眼泪吧 |
| [04:35.93] |
教科书的封面 有着好闻的味道 放学途中 |
| [05:19.90] |
只是呼吸着 也许吧 |