| 歌名 | broken bone |
| 歌手 | End of the World |
| 专辑 | Tree |
| [ti:broken bone] | |
| [ar:SEKAI NO OWARI] | |
| [al:Tree] | |
| [00:18.240] | 最後の公演を終えた日、僕は酒に溺れてた |
| [00:22.530] | 満月が照らすその店で、僕の野望を謳ってた |
| [00:26.810] | いつまでも、僕は いつまでも、僕は この四人でいたいと、 |
| [00:32.860] | それは狼のように月に吠えてたんだよ |
| [00:39.570] | broken bone(骨折) |
| [01:06.180] | 少しは大人になったら?君にはファンもいるんだし。 |
| [01:09.940] | でも僕は先生でもないし、最初から「正しさ」もない |
| [01:14.300] | いつまでも、いつまでも、このままでいたいと |
| [01:18.290] | 僕は最初からTVなんかに出れるような人間じゃないのかも知れないね |
| [01:26.520] | broken bone(骨折) |
| [01:55.230] | broken bone(骨折) |
| [01:56.570] | だからゴロゴロダラダラ僕はメロディを歌ってる |
| [01:59.760] | broken bone(骨折) |
| [02:01.330] | だけどでもでもまだまだ僕の骨折は治らない |
| [02:05.020] | broken bone(骨折) |
| [02:05.890] | だからゴロゴロダラダラ僕は歌詞を詠ってる |
| [02:08.800] | broken bone(骨折) |
| [02:09.970] | だけどでもでもまだまだ僕の骨折は治らない |
| [00:18.240] | 最终公演结束那天 我纵情饮酒 |
| [00:22.530] | 满月照耀的那家小店里 阔谈自己的野心 |
| [00:26.810] | 无论多久 我都想要像现在这样四人在一起 |
| [00:32.860] | 像狼对月亮嚎叫一般吵嚷着 |
| [00:39.570] | broken bone(骨折) |
| [01:06.180] | 应该有点长大成人了吧?你也是有粉丝的人了 |
| [01:09.940] | 但是我也不是老师 从一开始也不知道何为正解 |
| [01:14.300] | 无论多久 都想要像现在这样持续下去 |
| [01:18.290] | 刚开始的时候 我也不确定自己是不是能上电视的那种人呀 |
| [01:26.520] | broken bone(骨折) |
| [01:55.230] | broken bone(骨折) |
| [01:56.570] | 所以我有一搭没一搭地哼唱着旋律 |
| [01:59.760] | broken bone(骨折) |
| [02:01.330] | 然而我的骨折还没治好 |
| [02:05.020] | broken bone(骨折) |
| [02:05.890] | 所以我有一搭没一搭地哼唱着歌词 |
| [02:08.800] | broken bone(骨折) |
| [02:09.970] | 然而我的骨折还没治好 |