銀河街の悪夢
| 歌名 |
銀河街の悪夢
|
| 歌手 |
End of the World
|
| 专辑 |
Tree
|
|
[ti:银河街の悪梦] |
|
[ar:世界の终わり] |
|
[al:スノーマジックファンタジー] |
|
[offset:0] |
| [00:02.08] |
银河街の悪梦 - 世界の终わり |
| [00:06.83] |
词:Fukase |
| [00:08.75] |
曲:Nakajin |
| [00:11.86] |
|
| [00:30.41] |
明日に住みついてる幻覚の名前は |
| [00:37.95] |
皆さんご存知「希望」というアレです |
| [00:46.59] |
|
| [00:47.79] |
未来なんて来なけりゃ皆とのこの差も |
| [00:55.38] |
これ以上は开くことは无いのにさ |
| [01:03.53] |
|
| [01:04.11] |
だって咋日も一昨日も変わろうとしてたけど |
| [01:13.93] |
今日も仆は変われないまま今日がまた终わってく |
| [01:22.44] |
明日また起きたら何か始めてみよう |
| [01:30.22] |
|
| [01:31.41] |
だから今日はいつもより早く眠りにつこう |
| [01:40.12] |
だけど眠れなくて朝日が昇るんだ |
| [01:47.76] |
|
| [01:48.85] |
明日はもっと自分が嫌いになるのかなぁ |
| [01:57.66] |
精神を安定させるアイツの魔术は |
| [02:05.14] |
苦しみだけじゃなく楽しみも消してく |
| [02:13.54] |
|
| [02:15.11] |
忧郁を抑えてくれるアノ子の呪いは |
| [02:22.65] |
絶望だけじゃなく希望も无くしていく |
| [02:30.66] |
|
| [02:31.90] |
あぁ仆の身体が壊れていく |
| [02:40.38] |
「いいかい君は病気だから」とお医者さんがくれた |
| [02:50.00] |
この薬を饮んだなら深い眠りに堕ちるんだ |
| [02:58.64] |
明日また起きたら何か始めてみよう |
| [03:06.35] |
|
| [03:07.42] |
だから今日はいつもより早く起きてみよう |
| [03:16.15] |
だけど起きれなくて夕日が沈むんだ |
| [03:23.72] |
|
| [03:24.88] |
こんなに辛い日々もいつか终わるかなぁ |
| [03:32.44] |
|
| [04:07.38] |
そうさ谁のせいでもなくて仆の问题だから |
| [04:17.20] |
仆のことは仆でしか変えることができないんだ |
| [04:25.44] |
明日を梦见るから今日が変わらないんだ |
| [04:34.66] |
仆らが动かせるのは今日だけなのさ |
| [04:43.37] |
今日こそは必ず何か始めてみよう |
| [04:50.97] |
|
| [04:52.10] |
応援はあまりないけど顽张ってみるよ |
| [04:59.70] |
|
| [05:01.03] |
明日を梦见るから今日が変わらないんだ |
| [05:08.75] |
|
| [05:09.51] |
仆らを动かせるのは自分だけだろう |
| [05:16.92] |
そんなことわかってるんだろう |
| [05:21.26] |
强くなれ仆の同志よ |
| [00:02.080] |
|
| [00:06.830] |
|
| [00:08.750] |
|
| [00:30.410] |
关于“存在于明天的幻觉”的名字, |
| [00:37.950] |
就是那个大家都耳熟能详的“希望”。 |
| [00:47.790] |
未来什么的如果到来的话,大家的差别 |
| [00:55.380] |
也不会比现在更大。 |
| [01:04.110] |
因为,昨天也好前天也好,虽然都说着想变化 |
| [01:13.930] |
但今天的我也会一成不变的度过吧。 |
| [01:22.440] |
明天起床后又会发生什么吧 |
| [01:31.410] |
所以今天准备比平时都早睡 |
| [01:40.120] |
但却没能入眠,朝阳不知不觉地升起了。 |
| [01:48.850] |
明天又会更讨厌自己了吧。 |
| [01:57.660] |
用来安定精神的那家伙的魔术。 |
| [02:05.140] |
不仅是痛苦,连快乐也一起消去了。 |
| [02:15.110] |
用来抑制忧郁的那个孩子的咒语, |
| [02:22.650] |
不仅把绝望,连希望也一起弄不见了。 |
| [02:31.900] |
啊啊,我的身体快要坏掉了。 |
| [02:40.380] |
“别担心,你只是生病了”医生这么对我说 |
| [02:50.000] |
服下此药,然后堕进深眠当中吧。 |
| [02:58.640] |
明天起床之后会有什么发生呢? |
| [03:07.420] |
所以今天要比往常都要早起。 |
| [03:16.150] |
但是却没能起床,夕阳已经徐徐下山。 |
| [03:24.880] |
这般痛苦的每一天,什么时候才会结束呢? |
| [04:07.380] |
是的,并不是任何人的错,是我自己的问题。 |
| [04:17.200] |
除了我之外没有人能改变我自己。 |
| [04:25.440] |
正因为幻想着明天,所以今天才没能有改变。 |
| [04:34.660] |
我们能做什么的也只有今天啊 |
| [04:43.370] |
正因为是今天所以一定有什么会开始。 |
| [04:52.100] |
虽然没有多少应援,但请努力试试吧。 |
| [05:01.030] |
正因为幻想着明天,所以今天才没能有改变。 |
| [05:09.510] |
能让我们自己行动的只有我们自己啊! |
| [05:16.920] |
这样的事情还是懂得吧? |
| [05:21.260] |
变得强大起来吧,我的同志们! |