| [00:07.930] |
「充実した日々を過ごしています」 |
| [00:11.940] |
そんなふうな人を見て いいねって |
| [00:16.640] |
Yeah |
| [00:20.850] |
でも最後の最後 報われるのは |
| [00:24.740] |
自分だと信じている |
| [00:29.500] |
半分以上無理矢理に |
| [00:34.260] |
|
| [00:52.990] |
|
| [00:58.380] |
自分でダメ出しばっかり続けるのも |
| [01:02.400] |
正直なところは I'm so tired |
| [01:06.800] |
Yeah |
| [01:11.070] |
ご存知のとおり 余裕のない |
| [01:15.880] |
僕をまた励まして |
| [01:20.320] |
君のその冗談で |
| [01:22.630] |
|
| [01:23.090] |
今夜だけでもお願い |
| [01:28.260] |
有頂天にならせて |
| [01:31.820] |
君といる時くらいは |
| [01:36.910] |
勇気に満たされたい |
| [01:41.710] |
|
| [01:48.940] |
幸せはいつ来るの |
| [01:52.990] |
それとももう幸せなの |
| [02:01.910] |
誰もそれに気づかない |
| [02:06.030] |
|
| [02:42.000] |
生きてくる方向を間違えたと |
| [02:45.830] |
そんなことは思わない |
| [02:47.980] |
だって I got you |
| [02:50.030] |
Yeah |
| [02:54.710] |
|
| [02:55.760] |
今夜だけでもお願い |
| [03:00.690] |
有頂天にならせて |
| [03:04.290] |
ゼロになるまで自分を |
| [03:09.630] |
燃やし尽くしたい |
| [03:13.020] |
眩しい光よ降りそそげ |
| [03:18.380] |
有頂天にならせて |
| [03:21.720] |
痩せっぽっちの体いっぱいに |
| [03:27.090] |
今だけを満たしたい |
| [00:07.930] |
「过着充实的日子」 |
| [00:11.940] |
看着这样的人 说着很棒 |
| [00:16.640] |
Yeah |
| [00:20.850] |
但是最后的最后 会得到回报的 |
| [00:24.740] |
相信是自己 |
| [00:29.500] |
有一半以上是强硬的 |
| [00:58.380] |
一直持续着批评 |
| [01:02.400] |
老实说I'm so tired |
| [01:06.800] |
Yeah |
| [01:11.070] |
如你所知 被逼到绝境了 |
| [01:15.880] |
再激励我吧 |
| [01:20.320] |
用你的那个笑话 |
| [01:23.090] |
就算只有今晚也求你 |
| [01:28.260] |
让我达到有顶天 |
| [01:31.820] |
至少和你在一起的时候 |
| [01:36.910] |
想要充满勇气 |
| [01:48.940] |
幸福什么时候会来 |
| [01:52.990] |
还是已经身处幸福中 |
| [02:01.910] |
到眼泪落下之前 |
| [02:42.000] |
任谁也不会发现 |
| [02:45.830] |
生存的方向错误 |
| [02:47.980] |
我不这么觉得 因为I got you |
| [02:50.030] |
Yeah |
| [02:55.760] |
就算只有今晚也求你 |
| [03:00.690] |
让我达到有顶天 |
| [03:04.290] |
想燃尽自己 |
| [03:09.630] |
到零为止 |
| [03:13.020] |
炫目的光芒落下吧 |
| [03:18.380] |
让我达到有顶天 |
| [03:21.720] |
瘦弱的身体 |
| [03:27.090] |
只要现在想让他满足 |