LUNA arrange ver
| 歌名 |
LUNA arrange ver
|
| 歌手 |
霜月はるか
|
| 专辑 |
和み匣 サウンドトラック「サクラメント」
|
| [00:00.00] |
作曲 : MANYO |
| [00:01.00] |
作词 : 六浦馆 |
| [00:08.0] |
編曲:MANYO |
| [00:11.0] |
揺れる花を見つめていた |
| [00:21.0] |
過去と欲望の狭間で |
| [00:29.5] |
渇いた声眠たげな意識の中 |
| [00:39.5] |
いつかは沈んでゆくの |
| [00:48.8] |
問いかける言葉繰り返しても |
| [00:57.0] |
輝ける星々の欠片舞って |
| [01:05.5] |
永遠に彷徨う |
| [01:11.5] |
夢みた誰よりも強く |
| [01:20.0] |
遠く重なる宙の果て |
| [01:29.8] |
抱きとめて動かなくなっても |
| [01:39.0] |
やがて満ちた月は |
| [01:44.0] |
ふたり包んで |
| [01:51.0] |
降りかかる灰色の砂 |
| [02:00.0] |
埋もれゆく冥き街さえ |
| [02:09.0] |
飛べない羽根 |
| [02:11.5] |
歩けない靴のように |
| [02:19.8] |
真紅の焔深く深く闇に染まる |
| [02:36.8] |
ワタシは此処にいるよ |
| [02:41.5] |
誰かが呼んでいる声 |
| [02:47.0] |
月が欠ける |
| [02:49.7] |
このまま連れ去って |
| [02:55.0] |
堕ちてゆくのは |
| [03:07.0] |
蹲り背を向けた躯体に |
| [03:15.8] |
そそぐ光 |
| [03:18.6] |
刹那に孤独を |
| [03:23.5] |
忘れさせるの |
| [03:29.7] |
感じていた誰よりも強く |
| [03:39.0] |
その瞬間目醒めを知る |
| [03:48.0] |
塞いでいた世界を |
| [03:55.0] |
切り裂いて |
| [03:57.7] |
涙流す瞳に飛び込んだ |
| [04:05.0] |
夢みた誰よりも強く |
| [04:14.0] |
遠く重なる宙の果て |
| [04:23.0] |
抱きとめて動かなくなっても |
| [04:32.5] |
やがて消えた月を |
| [04:37.0] |
ふたり溶かして |
| [04:44.0] |
|
| [00:08.0] |
|
| [00:11.0] |
注视着摇曳的花朵 |
| [00:21.0] |
在过去和欲望的夹缝中 |
| [00:29.5] |
在模糊的意识中渴望的声音 |
| [00:39.5] |
不知不觉间沉下去 |
| [00:48.8] |
即使追问的话语不断重复 |
| [00:57.0] |
闪耀的星之碎片飞舞 |
| [01:05.5] |
永远地迷茫着 |
| [01:11.5] |
梦见比谁都强大 |
| [01:20.0] |
遥远的重叠在一起的宇宙尽头 |
| [01:29.8] |
即使被抱住无法动弹 |
| [01:39.0] |
终于满月的光辉 |
| [01:44.0] |
将二人包裹 |
| [01:51.0] |
不断降落的灰色的沙 |
| [02:00.0] |
就连被埋藏的冥界之街 |
| [02:09.0] |
无法飞翔的羽毛 |
| [02:11.5] |
无法行走的鞋子 |
| [02:19.8] |
深红的火焰也被染上了深深的黑暗 |
| [02:36.8] |
我在这里哟 |
| [02:41.5] |
有谁在呼唤的声音 |
| [02:47.0] |
月缺 |
| [02:49.7] |
就这样被带走 |
| [02:55.0] |
不断下落的是 |
| [03:07.0] |
向背对着蹲着的身体里 |
| [03:15.8] |
注入光芒 |
| [03:18.6] |
刹那间忘却 |
| [03:23.5] |
孤独 |
| [03:29.7] |
感受到比谁都强烈的 |
| [03:39.0] |
我知道那个瞬间就清醒了 |
| [03:48.0] |
将封闭的世界 |
| [03:55.0] |
割裂开 |
| [03:57.7] |
飞进流泪的眼中 |
| [04:05.0] |
梦见比谁都强大 |
| [04:14.0] |
遥远的重叠在一起的宇宙尽头 |
| [04:23.0] |
即使被抱住无法动弹 |
| [04:32.5] |
终于消失的月亮将 |
| [04:37.0] |
两人融化在一起 |
| [04:44.0] |
|