AOZORA TRAIN

AOZORA TRAIN

歌名 AOZORA TRAIN
歌手 SiSH
专辑 t7s Longing for summer
原歌词
[ti:AOZORA TRAIN]
[ar:SiSH]
[al:t7s Longing for summer]
[00:00.46] もうちょっと もうちょっと
[00:02.11] ホントの言葉と少しの勇気で
[00:07.27] さらって行きたいな青空へ
[00:10.86] キミとボクの空へ
[00:14.04] そっとね 手を伸ばして
[00:26.81]
[00:30.68] キミの姿
[00:33.35] 堕ちる恋の中央線
[00:37.91]
[00:38.29] ボクの頬は
[00:40.81] 揺らぐ心透けている?
[00:45.41]
[00:46.24] 憧れていた世界のすごい人たちは
[00:53.55] 何色の空に弱さ捨てたんだろう
[00:58.76]
[00:59.31] ほら もうずっと そうギュッと
[01:02.16] 抱きしめたいけど言い訳を集めて
[01:07.29] 「笑って、意地悪なその声で」
[01:10.80] 言えないからせめて
[01:14.14] 一緒に次の駅まで
[01:26.90]
[01:30.72] 窓から風そよぐ車内
[01:36.67] Chick Tuck トレイン
[01:37.89]
[01:38.27] キミとボクの距離を
[01:42.64] 示し茶色のシート
[01:45.59]
[01:46.24] あきらめていた叶うはずのない夢は
[01:53.51] 心の真下で空を見上げてたの?
[01:58.85]
[01:59.36] ほら もうちょっと もうちょっと
[02:02.10] 確かな言葉と少しの勇気で
[02:07.23] さらって行きたいな青空へ
[02:10.79] 溶けちゃうような空へ
[02:14.01] そっとね 手を伸ばして
[02:26.79]
[02:31.31] 誰かが言ってた
[02:34.74] ボクらにできることで
[02:38.53] 一番大事なことは
[02:42.28] 伝えること
[02:43.76]
[02:44.35] ほら もうちょっと もうちょっと
[02:47.10] ホントの言葉と少しの勇気で
[02:52.24] さらって行きたいなどこまでも
[02:55.51]
[02:55.86] ……青空までとどけ
[02:58.54]
[02:59.33] ほら もうちょっと もうちょっと
[03:02.10] 開いたこの手と勇気を絞って
[03:07.26] さらって行きたいな青空へ
[03:10.81] キミとボクの空へ
[03:14.05] ギュッとね 手を繋いで
歌词翻译
[00:00.46] 再多一些 再多一些
[00:02.11] 认真的话语和些许的勇气
[00:07.27] 向着晴朗的蓝天前进吧
[00:10.86] 向着你与我的天空
[00:14.04] 轻轻地,伸出双手
[00:30.68] 你的身影
[00:33.35] 落入了我恋爱的中央线
[00:38.29] 我的脸颊
[00:40.81] 是否已暴露了心里在小鹿乱撞?
[00:46.24] 在理想世界中的了不起的人们
[00:53.55] 将这天空中软弱的颜色舍弃掉吧
[00:59.31] 看吧 虽然一直想
[01:02.16] 找一个理由紧紧拥抱你
[01:07.29] 「笑一笑吧、用那种坏坏的笑声」
[01:10.80] 却说不出口
[01:14.14] 那至少,陪我一起到下一站吧
[01:30.72] 风自窗户吹拂车内
[01:36.67] 传递着Chick Tuck的声音
[01:38.27] 你和我的距离
[01:42.64] 只相隔一席火车上的罩布
[01:46.24] 那些曾放弃的难以实现的梦想
[01:53.51] 若于心的下方抬头仰望,还会发现它么?
[01:59.36] 那么 再多一些 再多一些
[02:02.10] 坚定的话语和些许的勇气
[02:07.23] 向着晴朗的蓝天前进吧
[02:10.79] 向着如融化般壮丽的天空
[02:14.01] 轻轻地,伸出双手
[02:31.31] 曾有人说过
[02:34.74] 我们所能做的事情里
[02:38.53] 其中最重要的是
[02:42.28] 将心意传达于对方
[02:44.35] 那么 更多一些 更多一些
[02:47.10] 认真的话语和些许的勇气
[02:52.24] 随意去往想去的地方吧
[02:55.86] ......直至蓝天之上
[02:59.33] 让我们 更进一步 更进一步
[03:02.10] 张开双手,尽全力捧起勇气
[03:07.26] 向着晴朗的蓝天前进
[03:10.81] 向着你与我的天空
[03:14.05] 紧紧地,牵着彼此的手