ヘルシーな生活

ヘルシーな生活

歌名 ヘルシーな生活
歌手 りぶ
专辑 ハートビート・フロムユー
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:23.81] 食生活から改善を
[00:26.80] してみたいんだが
[00:29.30] 君の軽口すら気になってんだよ
[00:34.85] 足りない
[00:35.59] 野菜とか才能とか全部を
[00:39.79] シリアルと混ぜたら
[00:42.14] ほら掻き込むんだ
[00:45.83] 真面目な人ねって
[00:48.03] 本気で思ってるの
[00:50.33] きっと何十回もこうやって
[00:53.19] 飽き飽きしてんだろうな
[00:55.69] 明日僕のこの部屋に
[00:58.68] 君がいてもいなくても
[01:02.52] 変わらない
[01:04.12] 人生は続いていくものだし
[01:06.61] ヒトリで生きていく
[01:09.41] 自分の為に歌ってんだ
[01:13.56] それでも誰かを救いたいなんて
[01:42.97] 睡眠不足はない
[01:44.97] 肌荒れも酷くはない
[01:48.61] 適当に生きてもわりと
[01:51.56] 行けるもんだな
[01:53.85] 少年時代はそう
[01:55.89] 最低限度で過ごしたの
[01:59.49] 年を取り過ぎてさ
[02:01.34] もう治らないんだ
[02:04.88] 甘いなァ僕はいつも逃げ
[02:07.78] 隠れしてんだけど
[02:09.52] きっと病弱だって知っちゃって
[02:12.13] 諦めたいんだろうな
[02:14.93] 君と僕の将来だって保障もない
[02:19.38] 前人未踏なんです
[02:21.78] 今でも完成は不確かなものだし
[02:25.85] ヒトリで生きていく
[02:28.55] 自分が幸せならいいか
[02:32.65] それでも誰かを愛したいなんて
[02:58.97] 嫌い嫌いもう嫌ってなって
[03:01.72] それでもまだ息してんだ
[03:05.32] それくらい人類は
[03:07.83] 不健康なんだよ
[03:10.25] そう僕のこの部屋に
[03:13.39] 君がいてもいなくても
[03:17.04] 変わらない
[03:18.58] 人生は続いていくものだし
[03:21.13] ヒトリで生きていく
[03:23.98] 自分のために歌った歌が
[03:29.37] 誰かを救ってるなんて
歌词翻译
[00:23.81] 本想从
[00:26.80] 饮食上开始改善
[00:29.30] 结果对你的玩笑话都十分在意
[00:34.85] 将不充足的
[00:35.59] 蔬菜和才能之类的
[00:39.79] 和谷物掺杂在一起
[00:42.14] 快吃起来
[00:45.83] 你好认真啊
[00:48.03] 你真的这么认为?
[00:50.33] 一定好几次都这样吃
[00:53.19] 你肯定都烦透了吧?
[00:55.69] 明天你来还是不来
[00:58.68] 我的房间
[01:02.52] 都无所谓
[01:04.12] 反正人生还是都还是要继续
[01:06.61] 我这是为了独自生活的自己
[01:09.41] 所唱的歌
[01:13.56] 即使这样你却还想着救赎谁
[01:42.97] 睡眠充足
[01:44.97] 皮肤也不干燥
[01:48.61] 随便过日子
[01:51.56] 也没那么不靠谱啊
[01:53.85] 少年时代就是如此
[01:55.89] 维持着最低限度生活
[01:59.49] 年纪逐渐大了
[02:01.34] 当时留下的习惯却改不了
[02:04.88] 真是天真啊 我一直逃避着你
[02:07.78] 总有一天你会发现
[02:09.52] 我一直身体病弱
[02:12.13] 于是就此放弃了吧
[02:14.93] 你与我的未来没有任何保障
[02:19.38] 那是谁都没有设想过的
[02:21.78] 就算是现在,实现我的健康生活也是不实际的
[02:25.85] 本想一个人生活
[02:28.55] 自己感受到幸福就可以了
[02:32.65] 即使这样还在妄想爱上谁
[02:58.97] 讨厌 讨厌 真是讨厌
[03:01.72] 这样想着但是还是想要好好活着
[03:05.32] 会这样的人类
[03:07.83] 本身就是不健康的
[03:10.25] 你管不你来还是不来
[03:13.39] 我的房间
[03:17.04] 无所谓
[03:18.58] 反正人生还是要继续下去的
[03:21.13] 这首为了独自生活的自己
[03:23.98] 所唱的歌
[03:29.37] 我从未想过它会救赎谁