| 歌名 | chameleon |
| 歌手 | Sevencolors |
| 专辑 | Dance Dance VOCALOMUSIC★ Vol.02 -Funky Drum'n'Bass- |
| [00:22.55] | 寂しがり汚した夜 |
| [00:25.22] | 键かけたガラスの箱 |
| [00:27.93] | 君だけの仆会いたいよ |
| [00:30.58] | 赤い靴色をなくした |
| [00:33.39] | 见え透いた嘘并べた |
| [00:36.00] | 嗅ぎ分けた暧昧甘い罠 |
| [00:38.70] | 君だけの仆は痛いよ |
| [00:41.44] | バカな恋に溺れた |
| [00:44.40] | ワガママばかりの环状线 |
| [00:49.47] | 乾いた言叶じゃもう戻せない |
| [00:54.66] | 嘘をつきすぎたの カメレオン |
| [00:57.50] | ラララ 自分の本音も忘れた |
| [00:59.76] | いつも隠れてばかりいる |
| [01:02.88] | はじまりは もう忘れました |
| [01:05.45] | 谁にも见えないよ カメレオン |
| [01:07.79] | ラララ 自分を误摩化してばかり |
| [01:10.55] | いつも逃げてばかりいる |
| [01:13.51] | 终わりかた もう忘れました |
| [01:16.49] | |
| [01:38.98] | 寂しくないのかい?と问いかける |
| [01:44.31] | 本当を见せて |
| [01:48.89] | 背伸びした最後のキス |
| [01:51.59] | 途切れてく二人の糸 |
| [01:54.33] | 仆だけの君相対等 |
| [01:56.99] | 途切れてく夜の周波数 |
| [01:59.70] | 钝くなる胸の痛み |
| [02:02.29] | 欠けていく二人の意図 |
| [02:05.10] | 仆だけの君はいないよ |
| [02:07.76] | それでも君に溺れた |
| [02:10.40] | ツギハギばかりの中央线 |
| [02:15.72] | 乾いた心にもう响かない |
| [02:20.89] | 饰りつけが上手い カメレオン |
| [02:23.37] | ラララ 谁も振りむいてくれない |
| [02:26.17] | いつも疑ってばかりいる |
| [02:29.16] | 笑い方さえ真似しました |
| [02:31.84] | 谁も彼もみんな カメレオン |
| [02:34.90] | ラララ 谁の心も见えないよ |
| [02:36.86] | いつも欲张ってばかりいる |
| [02:39.85] | それでも痛み続きました |
| [02:42.62] | 嘘をつきすぎたの カメレオン |
| [02:44.92] | ラララ 自分の本音も忘れた |
| [02:47.63] | いつも隠れてばかりいる |
| [02:50.69] | はじまりは もう忘れました |
| [02:53.42] | 谁にも见えないよ カメレオン |
| [02:55.67] | ラララ 自分を误摩化してばかり |
| [02:58.39] | いつも逃げてばかりいる |
| [03:01.42] | 终わりかた もう忘れました |
| [03:04.35] |
| [00:22.55] | 【寂寞玷汙的夜晚】 |
| [00:25.22] | 【牢牢鎖上的玻璃盒】 |
| [00:27.93] | 【專屬於你的我 好想見你喔】 |
| [00:30.58] | 【腳上的紅鞋失去了色彩】 |
| [00:33.39] | 【顯而易見的謊言並列著 】 |
| [00:36.00] | 【嗅聞即知的曖昧甜美陷阱】 |
| [00:38.70] | 【專屬於你的我 感到疼痛呦】 |
| [00:41.44] | 【沉溺在愚蠢的愛戀裡】 |
| [00:44.40] | 【盡是嬌縱任性的環狀線】 |
| [00:49.47] | 【枯燥的話語已經無法再挽回了】 |
| [00:54.66] | 【說了過多謊言的 變色龍】 |
| [00:57.50] | 【啦啦啦 連自己的真心話都遺忘了】 |
| [00:59.76] | 【總是極盡地隱藏著】 |
| [01:02.88] | 【已經遺忘了 自己的初衷】 |
| [01:05.45] | 【誰都看不見呦 變色龍】 |
| [01:07.79] | 【啦啦啦 盡是欺騙著自己】 |
| [01:10.55] | 【總是極盡地逃避著】 |
| [01:13.51] | 【已經遺忘了 結束的方式】 |
| [01:16.49] | |
| [01:38.98] | 【不會寂寞嗎?這麼問道】 |
| [01:44.31] | 【讓我看見真實的你吧】 |
| [01:48.89] | 【踮起腳尖最後的吻】 |
| [01:51.59] | 【兩人間的紅線就此中斷】 |
| [01:54.33] | 【相對於專屬於我的你】 |
| [01:56.99] | 【夜晚的頻率就此中斷】 |
| [01:59.70] | 【胸口的疼痛變得遲鈍】 |
| [02:02.29] | 【開始欠缺兩人在一起的意圖】 |
| [02:05.10] | 【專屬於我的你不在了呦】 |
| [02:07.76] | 【儘管如此還是沉溺於你】 |
| [02:10.40] | 【盡是補丁的中央線】 |
| [02:15.72] | 【乾枯的心已不再有回應】 |
| [02:20.89] | 【善於掩飾的 變色龍】 |
| [02:23.37] | 【啦啦啦 誰都不會再回頭了】 |
| [02:26.17] | 【總是極盡地質疑著】 |
| [02:29.16] | 【就連笑法都是模仿來的】 |
| [02:31.84] | 【無論是誰大家都是 變色龍】 |
| [02:34.90] | 【啦啦啦 誰的心都看不見呦】 |
| [02:36.86] | 【總是極盡地貪求著】 |
| [02:39.85] | 【儘管如此還是持續疼痛著】 |
| [02:42.62] | 【說了過多謊言的 變色龍】 |
| [02:44.92] | 【啦啦啦 連自己的真心話都遺忘了】 |
| [02:47.63] | 【總是極盡地隱藏著】 |
| [02:50.69] | 【已經遺忘了 自己的初衷】 |
| [02:53.42] | 【誰也看不見呦 變色龍】 |
| [02:55.67] | 【啦啦啦 盡是欺騙著自己】 |
| [02:58.39] | 【總是極盡地逃避著】 |
| [03:01.42] | |
| [03:04.35] |