Theoretical
| 歌名 |
Theoretical
|
| 歌手 |
YoungStar
|
| 专辑 |
Love Buzz !
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:30.43] |
|
| [00:30.43] |
誰かが描きだした絵本が |
| [00:37.51] |
真実の世界だと思ってた |
| [00:51.77] |
両足を投げ出して |
| [00:57.02] |
空へと羽ばたいてみたかった |
| [01:04.28] |
|
| [01:04.28] |
揺れるよ 心が |
| [01:07.87] |
どこかに 行っても |
| [01:11.24] |
わたしは ここから |
| [01:14.73] |
ここから 時を重ねてく |
| [01:19.96] |
|
| [01:19.96] |
夢を見てた そのときには |
| [01:23.33] |
あなたが傍にいたよね |
| [01:26.74] |
なにもかもが ただ無邪気に輝いてた |
| [01:33.86] |
晴れた空は薄雲など気にも留めず照らし出す |
| [01:40.95] |
ねえこのまま 投げ出せたら |
| [01:45.44] |
楽なのに |
| [02:02.01] |
|
| [02:02.01] |
理論的な言葉を並べて |
| [02:09.30] |
理屈だらけになって |
| [02:14.66] |
|
| [02:14.66] |
壊れた 心を |
| [02:18.41] |
どこかで 忘れて |
| [02:21.77] |
消えても 後悔しないよ |
| [02:27.23] |
実体(からだ)を探して |
| [02:43.94] |
|
| [02:43.94] |
(ああ) |
| [02:44.52] |
夢が終わる そのときには |
| [02:48.07] |
あなたが傍にいてよね |
| [02:51.64] |
絡みついた細い指を解いてくの |
| [02:58.69] |
白い月は綺麗なものだけを移す訳じゃない |
| [03:05.64] |
ねえこのまま 逃げ出せたら |
| [03:10.15] |
楽なのに |
| [03:12.65] |
夢を見てたそのときには… |
| [03:19.82] |
|
| [03:19.82] |
夢が終わるそのときには… |
| [00:30.43] |
由谁描绘的画本 |
| [00:37.51] |
想象着那是真实的世界 |
| [00:51.77] |
双腿飞奔起来 |
| [00:57.02] |
尝试着向着天空振翅 |
| [01:04.28] |
摇摆不定的心 |
| [01:07.87] |
不论去向何处 |
| [01:11.24] |
我从此刻 |
| [01:14.73] |
与时间重叠 |
| [01:19.96] |
梦醒之时 |
| [01:23.33] |
在我身旁 |
| [01:26.74] |
一切都只是如此单纯 |
| [01:33.86] |
晴空映照之景了无一物 |
| [01:40.95] |
就那样放弃的话 |
| [01:45.44] |
虽也是种解脱 |
| [02:02.01] |
列举出的各种理论 |
| [02:09.30] |
全是借口 |
| [02:14.66] |
坏掉的心 |
| [02:18.41] |
遗失何处 |
| [02:21.77] |
就算消失也无悔意 |
| [02:27.23] |
寻找正体 |
| [02:43.94] |
|
| [02:44.52] |
梦了之时 |
| [02:48.07] |
你在身旁 |
| [02:51.64] |
解开交错的手指 |
| [02:58.69] |
纯白的月并非无秽 |
| [03:05.64] |
就这样逃避的话 |
| [03:10.15] |
虽是解脱 |
| [03:12.65] |
那时的幻想... |
| [03:19.82] |
终了的梦境... |