I'm in blue
| 歌名 |
I'm in blue
|
| 歌手 |
Studio “Syrup Comfiture”
|
| 专辑 |
Replica
|
| [00:00.00] |
作词 : 市松椿 |
| [00:21.88] |
|
| [01:12.63] |
rain 雨が降って |
| [01:17.98] |
gloomy 傘ひらいて |
| [01:23.93] |
my shoes 水たまり跳ねあげて |
| [01:32.73] |
ため息 "too bad..." |
| [01:35.40] |
|
| [01:35.76] |
君のことを考えてる |
| [01:38.66] |
朝も昼も夜も |
| [01:41.54] |
分厚く浮かぶ低気圧は |
| [01:44.32] |
早く消えて |
| [01:46.07] |
Where is my sunshine? |
| [01:49.85] |
"Take it easy!"君の声がひびく |
| [01:54.75] |
わかってるけど |
| [01:58.78] |
'Cause of you ポジティブになれない |
| [02:07.63] |
冷たい雨 |
| [02:10.31] |
You know I'm in blue... |
| [02:16.55] |
|
| [02:22.44] |
rain つまさきまで |
| [02:27.70] |
soaking 染み込んでて |
| [02:33.49] |
my shoes 体温をうばわれて |
| [02:42.39] |
ため息 "no-good..." |
| [02:45.40] |
君の顔がはなれないよ |
| [02:48.20] |
朝も昼も夜も |
| [02:51.21] |
ウジウジしてる私のこと |
| [02:53.88] |
早く笑いとばして |
| [02:56.85] |
|
| [03:00.03] |
しずくをはらし 傘をとじて |
| [03:04.09] |
走ってゆく |
| [03:08.06] |
'Cause of you 雨粒はねかえし |
| [03:16.86] |
いま会いにゆくよ my dear! |
| [03:25.91] |
|
| [00:00.00] |
|
| [01:12.63] |
雨 滴滴洒落 |
| [01:17.98] |
沮丧着 我撑开了伞 |
| [01:23.93] |
鞋 穿梭在水洼间 |
| [01:32.73] |
叹着气“太糟了...” |
| [01:35.76] |
每日每夜 |
| [01:38.66] |
都在想着你的事 |
| [01:41.54] |
沉闷压迫的感觉啊 |
| [01:44.32] |
快一点消失吧 |
| [01:46.07] |
我的希望 究竟在何处? |
| [01:49.85] |
你却说着“放轻松啦!” |
| [01:54.75] |
虽然我知道 |
| [01:58.78] |
但就是因为你 我才难以开心起来啊 |
| [02:07.63] |
冷冷的雨啊 |
| [02:10.31] |
你可知晓我的忧郁... |
| [02:22.44] |
雨 落到脚尖 |
| [02:27.70] |
浸入 染湿一片 |
| [02:33.49] |
鞋 失去了温度 |
| [02:42.39] |
叹着气“就没好事...” |
| [02:45.40] |
难以习惯 见不到你的脸的日子 |
| [02:48.20] |
日日夜夜 |
| [02:51.21] |
我都很犹豫 |
| [02:53.88] |
真想就这样一笑了之 |
| [03:00.03] |
雨停了 合上了伞 |
| [03:04.09] |
跑起来了 |
| [03:08.06] |
正因是你啊 雨滴向后而去 |
| [03:16.86] |
现在我就要去见你 my dear! |