カサブタ~清鷹バージョン~

カサブタ~清鷹バージョン~

歌名 カサブタ~清鷹バージョン~
歌手 櫻井孝宏
专辑 金色のガッシュベル!!「キャラクターソングシリーズ ボーイズサイド」
原歌词
[00:25.213] 明日へ続く坂道の途中で
[00:31.528] すれ違う大人にたちはつぶやくのさ
[00:37.664] 愛とか夢とか理想もわかるけど
[00:43.967] 目の前の現実はそんなに甘くないって
[00:49.360] つまずきながらも転がりながらも
[00:55.505] カサブタだらけの情熱を忘れたくない
[01:02.003] 大人になれない僕らの
[01:04.967] 強がりをひとつ聞いてくれ
[01:08.076] 逃げも隠れもしないから
[01:11.006] 笑いたい奴だけ笑え
[01:14.219] せめて頼りない僕らの
[01:17.155] 自由の芽を摘み取らないで
[01:20.417] 水をあげるその役目を果たせばいいんだろ
[01:31.992] 何度も繰り返した失敗とか
[01:37.548] 大きく食い違った考えとか
[01:43.827] 僕らの基準はとても不確かて
[01:49.884] 昨日より何度なく歩幅が広くなった
[01:55.575] 背伸びをしながら
[01:58.403] 打ちのめされながら
[02:01.782] カサブタをちょっとはがすけど
[02:04.758] 答えは出ない
[02:08.013] 大人になりたい僕らの
[02:11.078] わがままをひとつ聞いてくれ
[02:14.193] 寝ても覚めても縛られる
[02:17.284] 時間を少しだけ止めて
[02:20.431] せめてふがいない僕らの
[02:23.241] 自由の実を切り取らないで
[02:26.511] 赤く熟すその時まで
[02:29.636] 悩めばいいんだろう
[02:48.384] 大人になれない僕らの
[02:51.217] 強がりをひとつ聞いてくれ
[02:54.243] 逃げも隠れもしないから
[02:57.290] 笑いたい奴だけ笑え
[03:00.452] せめて頼りない僕らの
[03:03.334] 自由の芽を摘み取らないで
[03:06.488] 水をあげるその役目を果たせばいいんだろう
歌词翻译
[00:25.213] 延续着前往明天的道路中
[00:31.528] 听到旁边的大人发着牢骚说
[00:37.664] “我是能够了解年轻人的爱 理想和梦想 只是啊”
[00:43.967] “不要天真到忘了顾及眼前的现实”
[00:49.360] 在不断的跌倒伤害中
[00:55.505] 千万不要忘记这满是伤口的热情
[01:02.003] 我们不想要成为所谓的"大人"
[01:04.967] 请听听我们逞强的说法
[01:08.076] 我们不会逃避躲藏
[01:11.006] 所以想笑的人就笑吧
[01:14.219] 我们虽然毫无把握
[01:17.155] 至少别摘掉我们的自由之芽
[01:20.417] 所以只要完成像灌水这样的责任就行了吧
[01:31.992] 到底失败重复几次了
[01:37.548] 以致出现了有其他的念头
[01:43.827] 我们的准则非常不定
[01:49.884] 但总是觉得比昨天进步多了
[01:55.575] 虽然是一边挺直腰杆
[01:58.403] 一边被打
[02:01.782] 但是眼前的这些伤痕中
[02:04.758] 却没有解答
[02:08.013] 我们不想要成为所谓的"大人"
[02:11.078] 请听听我们任性的说法
[02:14.193] 希望睡着或醒来时
[02:17.284] 被局限住的时间可以停一停
[02:20.431] 至少不要夺取我们那
[02:23.241] 尚未成熟的自由之实
[02:26.511] 只要等他红到熟透时
[02:29.636] 再来烦恼不就好了
[02:48.384] 我们不想要成为所谓的"大人"
[02:51.217] 请听听我们逞强的说法
[02:54.243] 我们不会逃避躲藏
[02:57.290] 所以想笑的人就笑吧
[03:00.452] 我们虽然毫无把握
[03:03.334] 至少别摘掉我们的自由之芽
[03:06.488] 所以只要完成像灌水这样的责任就行了吧