モシモボクガ

モシモボクガ

歌名 モシモボクガ
歌手 山崎あおい
专辑 12センチ
原歌词
[00:01.51] 歌しか歌えない 歌しか歌いたくない
[00:10.42] 歌えない自分は 好きじゃない
[00:19.76] "特別な何か"は 何一つ持っていない
[00:28.86] 自惚れたり出来ない Ah
[00:36.76] 愛想笑い覚える君は
[00:45.87] "夢なんてダサい"と言うのかな
[00:55.45] もしもぼくが歌を 歌えなくなっても
[01:04.50] 君は話しを聞いてくれる?
[01:13.72] もしもぼくが夢を 追いかけ続けて大人に
[01:23.52] なれなくても そばに居てよ
[01:37.95] ステージを降りれば いつも独りぼっちだ
[01:47.65] 笑い声に耳が 痛むよ
[01:55.38] 譲れないものひとつだけ
[02:04.42] 見つけたよ それでいいかな
[02:14.13] もしもぼくが歌を 歌えなくなっても
[02:23.14] 誰か話を聞いてくれる?
[02:32.57] もしもぼくが夢を 叶えられなくても
[02:41.17] その手で救ってくれる 人を待っている
[03:04.85] もしもぼくが歌を 歌えなくなっても
[03:13.95] 君は話を聞いてくれる?
[03:23.22] それでも十分だって それでも素敵だって
[03:32.41] 言って欲しいの
[03:37.03] もしもぼくが歌を 歌えなくなっても
[03:46.18] 誰かがそばにいてくれる?
[03:55.40] もしもぼくが夢を 叶えられないなんて
[04:04.12] ことは今はいいよ 前を見てるから
[04:16.96] 前を見てるから
歌词翻译
[00:01.51] 【我只唱歌,我只想唱歌】
[00:10.42] 【并不喜欢,不唱歌的自己】
[00:19.76] 【要问我有什么特别的话】
[00:28.86] 【自负什么的我不会 Ah】
[00:36.76] 【记忆中谄笑的你】
[00:45.87] 【会说“梦想什么的真是俗气”吧?】
[00:55.45] 【如果我不能再唱歌了】
[01:04.50] 【你还会听我诉说么?】
[01:13.72] 【如果我成不了继续追逐梦想的大人 】
[01:23.52] 【也还请陪着我吧】
[01:37.95] 【走下舞台的话,我总是形单影只】
[01:47.65] 【笑声刺耳】
[01:55.38] 【找到了唯一不能退让的东西】
[02:04.42] 【这样就足够了吧】
[02:14.13] 【如果我不能再唱歌了】
[02:23.14] 【谁还会听我诉说吗?】
[02:32.57] 【如果我实现不了梦想了】
[02:41.17] 【会等待那个愿意伸出援手的人】
[03:04.85] 【如果我不能再唱歌了】
[03:13.95] 【你还会听我诉说么?】
[03:23.22] 【那样已经足够了,那样已经很好了】
[03:32.41] 【请这样安慰我吧】
[03:37.03] 【如果我不能再唱歌了】
[03:46.18] 【谁还愿伴我身侧吗?】
[03:55.40] 【如果我实现不了梦想了】
[04:04.12] 【现在也很好,向前看吧!】
[04:16.96] 【勇往直前吧!】