ストリーミングハート

ストリーミングハート

歌名 ストリーミングハート
歌手 れをる
专辑 Upload feat.Vocalist【通常盤】
原歌词
[00:01.180] あれやこれや言いますが どうか探してみせて
[00:05.180] ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
[00:29.180] 一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
[00:34.180] そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
[00:38.180] 固定のしようもない感情の
[00:40.180] 行き着く先はどこでしょう
[00:43.180] 溺れそうになった代償に
[00:45.180] また酸素を見つけちゃうんだ
[00:48.180] 弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
[00:56.180] アイマイにしたいのさ
[00:58.180] 好きでいたって 歪んでく内声
[01:01.180] アイマイにしたいのさ
[01:03.180] 嫌いになってしまえたら 大成功
[01:24.180] 一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
[01:28.180] そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
[01:33.180] どうせなら僕がもう一人いたならそれはそれでハッピーだ
[01:38.180] 今日は僕が女の子
[01:40.180] 演じ合ってバカみたいに
[02:01.180] エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
[02:10.180] アイマイにしたいのさ
[02:12.180] 好きでいたって 歪んでく内声
[02:15.180] アイマイにしたいのさ
[02:17.180] 嫌いになってしまえたら成功
[02:20.180] バイバイをしたいのさ
[02:22.180] 僕でいたって 楽しくないんだ
[02:24.180] 大概にしたいのさ
[02:26.180] もう? もう?もう?
[02:47.180] あれやこれや言いました どうか探してみせて
[02:52.180] ウソと本音の間上手く隠しといたんで
歌词翻译
[00:01.180] 就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧
[00:05.180] 在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
[00:29.180] 不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
[00:34.180] 但不久後两人就讨厌彼此 说什麼「自己一个就好了」
[00:38.180] 无从变得稳固的感情
[00:40.180] 去向会是何处呢
[00:43.180] 将要沉溺其中
[00:45.180] 但却又再寻找到氧气
[00:48.180] 真是个胆小鬼呢 堕落 是叫人如此畅快的啊
[00:56.180] 想要变得暧昧啊
[00:58.180] 说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
[01:01.180] 想要变得暧昧啊
[01:03.180] 讨厌起来的话 就是大成功
[01:24.180] 不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
[01:28.180] 但不久後两人就讨厌彼此 说什麼「自己一个就好了」
[01:33.180] 反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了
[01:38.180] 今天我来兼饰女孩子
[01:40.180] 互相扮演像个笨蛋似的
[02:01.180] 即使知道这是「自私任性」但却不能自拔啊
[02:10.180] 想要变得暧昧啊
[02:12.180] 说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
[02:15.180] 想要变得暧昧啊
[02:17.180] 讨厌起来的话就是成功
[02:20.180] 想要说再见啊
[02:22.180] 就算是我 亦不感到快乐
[02:24.180] 想要作个了断
[02:26.180] 已经... 已经... 已经...
[02:47.180] 说了这麼多之後 拜托了去找出来给我看吧
[02:52.180] 在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了