| 歌名 | Romanticが止まらない |
| 歌手 | 堀江由衣 |
| 专辑 | 夏のあらし!~春夏冬中~キャラクターソングアルバム |
| [00:00.00] | 作曲 : 筒美京平 |
| [00:01.00] | 作词 : 松本隆 |
| [00:18.34] | 長いキスの途中で (Fu-Fu さりげなく) |
| [00:25.67] | 首飾りを外した (Fu-Fu 指さきで) |
| [00:32.87] | 友だちの領域(エリア)から |
| [00:39.82] | はみだした君の青いハイヒール |
| [00:50.11] | 誰か Romantic 止めて Romantic |
| [00:58.06] | 胸が胸が苦しくなる |
| [01:05.31] | 惑う瞳に甘く溺れて |
| [01:12.52] | Hold me tight せつなさは止まらない |
| [01:28.51] | |
| [01:35.93] | 壁のラジオ絞って (Fu-Fu しどけなく) |
| [01:43.43] | 遊びなのと聞いたね (Fu-Fu ささやいて) |
| [01:51.24] | 言葉では答えない |
| [01:54.83] | 抱いた手に力こめる Tonight |
| [02:08.70] | 誰か Romantic 止めて Romantic |
| [02:15.68] | 息が息が燃えるようさ |
| [02:22.95] | 同じ孤独を抱いて生きたね |
| [02:30.41] | 今夜一人では眠れない |
| [02:42.78] | 誰か Romantic 止めて Romantic |
| [02:49.92] | 胸が胸が苦しくなる |
| [02:57.17] | 走る涙に背中押されて |
| [03:04.48] | Hold me tight せつなさは止まらない |
| [03:11.52] |
| [00:18.34] | 在绵长的吻半途中(fu-fu 还如此面不改色) |
| [00:25.67] | (fu-fu 用指尖轻轻地)褪去你的项链 |
| [00:32.87] | 这还属于朋友之内的范围 |
| [00:39.82] | 脱下你的蓝色高跟鞋 |
| [00:50.11] | 谁来 Romantic 让他停止 Romantic |
| [00:58.06] | 胸口逐渐变得难受 |
| [01:05.31] | 迷醉的瞳孔里充满了甜美的爱恋 |
| [01:12.52] | Hold me tigh 无止的苦闷感 |
| [01:35.93] | (fu-fu 真是杂乱)攀上墙壁上的收音机 |
| [01:43.43] | (Fu-Fu 你轻声低语) 这难道不是在玩乐吗 |
| [01:51.24] | 无法用语言来回答 |
| [01:54.83] | 抱着你的手更加用力 |
| [02:08.70] | 谁来 Romantic 让他停止 Romantic |
| [02:15.68] | 呼吸宛若在燃烧一般 |
| [02:22.95] | 怀抱着同样的孤独而生存着 |
| [02:30.41] | 今晚一个人是无法安睡的 |
| [02:42.78] | 谁来 Romantic 让他停止 Romantic |
| [02:49.92] | 胸口逐渐变得难受 |
| [02:57.17] | 被按住的后背 不断涌出的泪水 |
| [03:04.48] | Hold me tigh 无止的苦闷感 |