星蓮 「ウルワシのベントラー」

星蓮 「ウルワシのベントラー」

歌名 星蓮 「ウルワシのベントラー」
歌手 凋叶棕
专辑
原歌词
[00:00.62] 星莲「ウルワシのベントラー
[00:09.29] アルバム:
[00:14.93] サークル:
[00:22.02] Vocal:めらみぽっぷ
[00:29.09] 原曲:春の凑に
[00:34.06]
[00:39.18]
[00:40.90] 规则性を带びているのに
[00:43.69] ふらりふらりと何故かかわされ
[00:46.54] あらぬところへ私を动かそうとすろ
[00:52.25] その动きを追うか余りに
[00:55.10] つい起きる“事故”の数々に
[00:57.96] この心は忿怒の色に染まっていくの
[01:03.76] そうよ あと 少しのところで
[01:06.54] その 色彩(すがた)を変えないで
[01:09.00] 呜呼——侭ならぬ思いのたけ!
[01:13.76] ウルワシのベントラー
[01:16.60] 星の海を渡って
[01:20.16] あんた达はどこからきて
[01:23.21] どこへと飞んでいくの?
[01:25.67] その影の先
[01:28.16] 私を宝の元へと连れて行って
[01:33.32] 目指すのは高く、宝船!
[01:37.78] 出挂けの空は快晴に。
[01:40.58] 向かうは云の中へ。
[01:46.48]
[01:49.90] その魅惑の影は
[01:55.52] ?未确认?素敌?物体?
[02:01.35] 春の凑に飞ぶ
[02:07.02] その正体は——まだ谁も知らない。
[02:12.99]
[02:21.26]
[02:23.86] 谁よりもでかいなりのくせ
[02:26.49] 谁かが来ると逃げてしまって
[02:29.43] そんな気弱なところはどうかと思うね
[02:35.05] 搜めるのは私の仕事
[02:37.98] その全てを持ってかれると
[02:40.82] この心は哀愁の色で阴るんだ
[02:46.54] そうだ あと 少しのところで
[02:49.51] それを 持って行くなよな
[02:51.78] 呜呼—侭ならぬ思いのたけ!
[02:59.49] ウルワシのベントラー
[03:02.42] 星の海を渡って
[03:05.84] おまえ达はどこからきて
[03:09.06] どこへと飞んでいくんだ?
[03:11.35] その数の程
[03:13.87] 私を更なる高みへ连れていけ
[03:18.97] 目指すのは高く、亿万长者!
[03:23.64]
[03:49.48]
[03:52.38] そうよ あと 少しといわずに
[03:55.38] こんな 楽しいことはない
[03:57.50] さあ——次の妖怪は何処にいる!
[04:05.26] ウルワシのベントラー
[04:08.12] 星の海を渡って
[04:11.46] あなた达はどこからきて
[04:14.72] どこへと飞んでいくのです?
[04:17.10] その影の
[04:19.56] 义心溢るる
[04:22.78] これこそが私にとっての、
[04:26.23] U-F-O-ロマンス?!/U-F-O-Romance?!
[04:28.40] ウルワシのベントラー
[04:30.98] 星の海を渡って
[04:34.39] 侭ならない思いの丈
[04:37.66] ありのままぶつけたい!
[04:39.93] この黒幕は
[04:42.39] ただでは済まされまいぞ
[04:45.66] いざ覚悟!その颜に涂るは、恐怖の色
[04:52.15] 紫云の先に何が待つ
[04:54.90] 感情を剥き出しに、进め!
[05:03.26]
歌词翻译
[00:00.62]
[00:09.29]
[00:14.93] 凋叶棕
[00:22.02]
[00:29.09]
[00:34.06] 注:ventra是由ufo学者George Van Tassel提出的代表“宇宙飞船”的宇宙语词汇)
[00:39.18] (灵梦)
[00:40.90] 明明动得挺有规律,
[00:43.69] 为何总能晃晃悠悠地躲开呢,
[00:46.54] 都快把我整到错误的位置了。
[00:52.25] 追着它的行动追过了头,
[00:55.10] 结果发生了各种各样的“事故”,
[00:57.96] 只觉得心里渐渐地有一股怒气升了起来。
[01:03.76] 我说,哪怕只有一小会儿也好,
[01:06.54] 你们,不要再变颜色(形状)了啊!
[01:09.00] 啊啊——看来都是我的一厢情愿!
[01:13.76] 奇妙的ventra
[01:16.60] 越过了星之海,
[01:20.16] 你们究竟从何而来,
[01:23.21] 又要飞往何处呢?
[01:25.67] 在那影子的前方,
[01:28.16] 请带我去向宝物之所在。
[01:33.32] 志向就得高远,我的目标是宝船!
[01:37.78] 出发时是一片天晴。
[01:40.58] 前往的是云海之间。
[01:46.48]
[01:49.90] 那迷人的身影,
[01:55.52] ?未确认的?美妙?物体?
[02:01.35] 沿着春之畔飞行的
[02:07.02] 那个东西的正体——还没有人知道。
[02:12.99]
[02:21.26] (魔理沙)
[02:23.86] 明明比别人个子都大,
[02:26.49] 却一有谁靠近就立刻逃得不见踪影,
[02:29.43] 这么胆小还真是让人难以认同。
[02:35.05] 我的任务就是收集。
[02:37.98] 如果眼看着那一切被别人拿走,
[02:40.82] 心情就会像染上了哀愁的颜色一样变坏。
[02:46.54] 没错,哪怕只有一小会儿也好,
[02:49.51] 不要,把它们拿走啊!
[02:51.78] 啊啊——看来都是我的一厢情愿!
[02:59.49] 奇妙的ventra
[03:02.42] 越过了星之海,
[03:05.84] 你们这些家伙究竟从何而来,
[03:09.06] 又打算飞往何处呢?
[03:11.35] 那样的数量,
[03:13.87] 就带我去向更高更高的地方吧。
[03:18.97] 志向就得高远,我的目标是百万富翁!
[03:23.64]
[03:49.48] (早苗)
[03:52.38] 所以啊,别说,再等一会儿了,
[03:55.38] 那样,真是一点都不有趣。
[03:57.50] 来吧——下一只妖怪(下一位敌人)在哪里!
[04:05.26] 奇妙的ventra
[04:08.12] 越过了星之海,
[04:11.46] 大家究竟从何而来,
[04:14.72] 又会飞往何处呢?
[04:17.10] 先/在那影子的前方,
[04:19.56] 妖怪退治/是正义感洋溢的妖怪退治。
[04:22.78] 对我来说这不就是,
[04:26.23]
[04:28.40] 奇妙的ventra
[04:30.98] 越过了星之海,
[04:34.39] 把所有不合我心意的东西,
[04:37.66] 都原原本本的击溃!
[04:39.93] 这个黑幕,
[04:42.39] 可不能让她简单地完事呢。
[04:45.66] 那么做好觉悟吧!我会在你脸上,涂上恐惧的颜色!
[04:52.15] 在紫云的前方有谁在等着我,
[04:54.90] 不需要掩饰感情,前进吧!
[05:03.26]