| 歌名 | 妖々 「全て桜の下に」 |
| 歌手 | 凋叶棕 |
| 专辑 | 奉 |
| [ti:妖々「全て桜の下に」] | |
| [ar:Φ串Φ] | |
| [al:奉] | |
| [00:01.05] | 遠い昔、問うたことがある |
| [00:06.36] | “桜の下に何が |
| [00:11.85] | それに返る、答えは終ぞなく |
| [00:17.31] | “おそろしいもの”とだけ。、“ |
| [00:22.46] | |
| [00:22.82] | 桜が咲くことがあるならば |
| [00:28.27] | それが目覚めるならば |
| [00:33.24] | |
| [00:33.72] | おそろしいものが何であるか |
| [00:39.11] | 知ることが叶うのか |
| [00:44.73] | |
| [00:44.89] | 妖々「全て桜の下に」 |
| [00:47.49] | |
| [00:50.26] | アルバム: |
| [00:53.00] | サークル: |
| [00:55.71] | |
| [00:58.47] | 原曲:アルティメットトゥルース/ボーダーオブライフ |
| [01:01.19] | |
| [01:08.90] | 不甲斐無さと、焦燥と。己の未熟を苛んで |
| [01:14.43] | 傷つく体を抱えて、走る |
| [01:19.58] | |
| [01:19.80] | ただ只管に、主の下へ。何が出来るでもないのに |
| [01:25.39] | 胸騒ぎの静まらぬままに |
| [01:30.47] | |
| [01:31.17] | 桜の下に。眠る何かに |
| [01:36.63] | 主は何を思うのだろう |
| [01:41.43] | |
| [01:42.07] | あれの下には。恐ろしい何かが |
| [01:47.57] | 眠っていると聞いたのに |
| [01:52.97] | |
| [01:54.77] | かつて教わった、旧い記憶が。桜に重ね見せた幻は |
| [02:06.03] | 翅を広げた二匹の蝶となる |
| [02:12.06] | 何よりも幽雅に |
| [02:17.24] | |
| [02:17.51] | 只、立ち尽くすのみ |
| [02:20.28] | |
| [02:20.29] | この光景はきっと |
| [02:23.01] | |
| [02:23.02] | 生きては見えず。死しても見(み)れず |
| [02:31.60] | |
| [02:38.92] | 放たれる光の彩 |
| [02:41.65] | 広がる。集まる。四散する |
| [02:44.46] | 苛烈に舞い続ける紅白の蝶 |
| [02:49.67] | |
| [02:49.87] | 追いすがっては、爆ぜる光に |
| [02:52.54] | ひらりひらりと遊ぶように |
| [02:55.35] | 優雅に舞うは桜色の蝶 |
| [03:00.82] | |
| [03:01.16] | 桜の下に。眠る何かが |
| [03:06.61] | 夢みる光景を重ね見る |
| [03:11.71] | |
| [03:12.07] | 生きるも死ぬも |
| [03:14.49] | その境目までもがここでは酷く曖昧で |
| [03:22.44] | |
| [03:43.80] | 二匹、舞い戻る。桜の下へ |
| [03:49.63] | 最後のときとばかり相向かう |
| [03:54.73] | |
| [03:55.10] | 咲かぬ桜を、今、咲かさんとして |
| [04:01.18] | 再び舞い上がる |
| [04:06.30] | |
| [04:06.62] | 芽吹く花 |
| [04:08.65] | 吹雪く花片 |
| [04:11.40] | 何か見てはいけないものをみて |
| [04:16.52] | |
| [04:16.86] | どの桜より |
| [04:19.60] | それは、美しくて。そして、怖ろしくて |
| [04:27.51] | |
| [04:27.78] | 桜の下、眠る貴女が |
| [04:33.21] | “誰”なのか今—それがおぼろげに |
| [04:39.00] | |
| [04:39.01] | おそろしいものは、きっと、はじめから。私(わたし)の傍(そば)にいた |
| [04:49.65] | |
| [04:50.23] | 只、立ち尽くすのみ |
| [04:52.59] | |
| [04:53.00] | この光景はきっと |
| [04:55.71] | |
| [04:55.72] | 生きては見えず。死しても見れず |
| [05:03.21] |
| [ti:妖々「全て桜の下に」] | |
| [ar:Φ串Φ] | |
| [al:奉] | |
| [00:01.05] | 在遥远的过去,曾问过这样的问题。 |
| [00:06.36] | “埋藏于樱树之下的为何?” |
| [00:11.85] | 然而得到的答案,终究唯有。 |
| [00:17.31] | 令人害怕的东西”而已。 |
| [00:22.46] | |
| [00:22.82] | 如若能让樱花绽放 |
| [00:28.27] | 如若能让其苏醒 |
| [00:33.24] | |
| [00:33.72] | 令人害怕的东西究竟是什么 |
| [00:39.11] | 可否能知道答案了呢 |
| [00:44.73] | |
| [00:44.89] | 妖妖「一切尽在樱树之下」 |
| [00:47.49] | |
| [00:50.26] | 奉 |
| [00:53.00] | 凋叶棕 |
| [00:55.71] | Vocal:Φ串Φ |
| [00:58.47] | |
| [01:01.19] | |
| [01:08.90] | 失去尊严,焦躁不安。为己身的不成熟而自责。 |
| [01:14.43] | 拖着伤痕累累的身体,飞奔。 |
| [01:19.58] | |
| [01:19.80] | 心无他,奔向主人的身边。虽然尚未发生什么 |
| [01:25.39] | 心中的忐忑却一直无法平息。 |
| [01:30.47] | |
| [01:31.17] | 樱树下的,沉睡之物。 |
| [01:36.63] | 主人究竟意欲如何。 |
| [01:41.43] | |
| [01:42.07] | 长眠于其下的,是可怕的东西。 |
| [01:47.57] | 明明听闻过这样的事… |
| [01:52.97] | |
| [01:54.77] | 曾听人讲述,古旧的记忆。那是与樱花重叠在一起的幻觉。 |
| [02:06.03] | 化作展翅而飞的一对蝴蝶, |
| [02:12.06] | 优雅的身姿胜于一切。 |
| [02:17.24] | |
| [02:17.51] | 唯有,伫立不已。 |
| [02:20.28] | |
| [02:20.29] | 这般光景定是 |
| [02:23.01] | |
| [02:23.02] | 生不得见,死亦未识。 |
| [02:31.60] | |
| [02:38.92] | 所放之光彩 |
| [02:41.65] | 时而延展,时而汇聚,时而逸散。 |
| [02:44.46] | 红白之蝶炽烈起舞。 |
| [02:49.67] | |
| [02:49.87] | 在紧随其后,爆裂而出的光芒中 |
| [02:52.54] | 好似只在轻巧地畅玩 |
| [02:55.35] | 樱色之蝶悠然起舞 |
| [03:00.82] | |
| [03:01.16] | 樱树下的,沉睡之物。 |
| [03:06.61] | 梦见的光景(景色)交织眼中。 |
| [03:11.71] | |
| [03:12.07] | 生也罢死也罢 |
| [03:14.49] | 其间界限此时也暧昧不堪。 |
| [03:22.44] | |
| [03:43.80] | 成双之蝶(两人),翩翩重返。归于樱树之下。 |
| [03:49.63] | 只待最后的时刻直面彼此。 |
| [03:54.73] | |
| [03:55.10] | 为让未曾盛开的樱花,于此时,重归寂静 |
| [04:01.18] | 而再度飞舞。 |
| [04:06.30] | |
| [04:06.62] | 新生之花 |
| [04:08.65] | 吹雪之瓣 |
| [04:11.40] | 注视着不应直视的何物 |
| [04:16.52] | |
| [04:16.86] | 无论何种樱花 |
| [04:19.60] | 都不及其,美丽。以及,可怖 |
| [04:27.51] | |
| [04:27.78] | 樱树之下,沉睡的你 |
| [04:33.21] | 究竟是谁,现在——恍惚可知 |
| [04:39.00] | |
| [04:39.01] | 令人害怕的东西,一定,从一开始。就在我身旁。 |
| [04:49.65] | |
| [04:50.23] | 唯有,伫立不已。 |
| [04:52.59] | |
| [04:53.00] | 这般光景定是 |
| [04:55.71] | |
| [04:55.72] | 生不得见,死亦未识。 |
| [05:03.21] |