years
| 歌名 |
years
|
| 歌手 |
サカナクション
|
| 专辑 |
『バッハの旋律を夜に聴いたせいです.』
|
|
[ti:years] |
|
[ar:sakanaction] |
|
[al:バッハの旋律を夜に聴いたせいです。] |
|
[offset:0] |
| [00:00.00] |
作曲 : 山口一郎 |
| [00:00.20] |
作词 : 山口一郎 |
| [00:00.62] |
Years - サカナクション |
| [00:23.16] |
僕たちは薄い布だ |
| [00:32.09] |
折り目のないただの布だ |
| [00:41.45] |
影は染まらず通りすぎて行き |
| [00:50.57] |
悲しみも濡れるだけですぐ乾くんだ |
| [00:59.48] |
Years years |
| [01:03.32] |
この先に待ち受けてる時代の泥が |
| [01:10.31] |
Years years |
| [01:14.16] |
僕らを染めてしまうかはわからないけど |
| [01:21.80] |
変わらないことひとつはあるはずさ |
| [01:27.44] |
|
| [01:33.06] |
僕たちは薄い布を |
| [01:41.28] |
繋ぎ合わせて帆を立てた |
| [01:50.67] |
風が吹くのを見逃さないように |
| [01:59.74] |
乱れた髪さえ そのままにしてたんだ |
| [02:46.83] |
Years years |
| [02:50.50] |
この先に待ち受けてる時代のハサミは |
| [02:58.00] |
Years years |
| [03:01.76] |
多分この帆を切り刻みバラバラにするけど |
| [03:09.06] |
Years years |
| [03:12.87] |
また繋ぎ合わせるから その時には |
| [03:20.18] |
Years years |
| [03:23.92] |
君のことを思い出しても許してくれるかい? |
| [03:31.42] |
僕の中の変わらないこと |
| [03:37.12] |
僕の中で変わらないこと |
| [03:42.49] |
多分これが変わらないことのひとつ |
| [03:53.67] |
Years |
| [00:00.62] |
岁月 - 鱼韵 |
| [00:23.16] |
我们都是薄薄的布片 |
| [00:32.09] |
一块折痕都没有的布 |
| [00:41.45] |
就算经过也不会留下影子 |
| [00:50.57] |
偶尔也会染上悲伤 但很快就会风干 |
| [00:59.48] |
|
| [01:03.32] |
在前方等待着 时代的洪流 |
| [01:10.31] |
|
| [01:14.16] |
在我们身上染下痕迹 虽然自己不知道 |
| [01:21.80] |
但应该有一个东西 它从未改变过 |
| [01:33.06] |
我们都是薄薄的布片 |
| [01:41.28] |
但也可以携手 成为扬起的风帆 |
| [01:50.67] |
任凭狂风吹卷 也不会后退丝毫 |
| [01:59.74] |
就算吹乱了头发 也还是依旧前行 |
| [02:46.83] |
|
| [02:50.50] |
在前方等待着 时代的利剪 |
| [02:58.00] |
|
| [03:01.76] |
虽然 或许会刻薄地将风帆切碎 |
| [03:09.06] |
|
| [03:12.87] |
到了那时 我们能否再次拼接? |
| [03:20.18] |
|
| [03:23.92] |
即使回忆起你 能否原谅我呢? |
| [03:31.42] |
我的内心并没有改变 |
| [03:37.12] |
我的内心并没有改变 |
| [03:42.49] |
或许这就是 不变的其中之一 |
| [03:53.67] |
|