謎掛アリス

謎掛アリス

歌名 謎掛アリス
歌手 ABSOLUTE CASTAWAY
专辑 謎掛アリス
原歌词
[00:51] It's time for you to wonderland
[00:54] 道化の紳士が手招いている
[01:00] 渡された鍵が合うのはひとつ
[01:05] 「探してごらんアナタの為
[01:10] 真実を知りたいなら
[01:13] 其れがどのようなリアルで在ったとしても
[01:20] 覚悟があるのなら往きなさい
[01:23] 全て自己責任」
[01:25] 「さぁおいでなさい見せておくれ」
[01:28] 奇怪な仮面が薄笑う
[01:31] 透明な壁の後ろ『だしてだして』と誰かの声がする
[01:37] 始まりは既に
[01:39] 扉を開いたその時に
[01:42] 「謎掛けに気付くかな
[01:45] うさぎ穴にはご注意を」
[01:56] There're riddles riddles all around
[01:59] 懐古に郷愁摩訶不思議かな
[02:04] 赤い鬼灯が枯れては咲いた
[02:10] 「真実までお急ぎなら
[02:14] 奥の間へお行きなさい
[02:17] 安全は保証しかねますが良ければ」
[02:24] 「さぁ皆さん
[02:26] お待ちかねのヒントを差し上げましょうかね」
[02:30] 進む道形を変え
[02:33] 最後に往くべき先を示すだろう
[02:36] 戻るか進むか
[02:38] 視えるものが全てではない
[02:41] 「正解の扉まで
[02:44] 喰われぬようご注意を」
[02:47] 奇妙なところね
[02:53] 溜息をついたその刹那に
[03:02] Oh alice when will you learn
[03:05] Passing the point of no return
[03:07] Curiosity wins
[03:10] Why choose the path of meaningless sins
[03:13] Truth may lead into pain
[03:16] What else can you gain
[03:18] But you will keep on looking
[03:20] Head for what you believe in
[03:21] Open the door and see your wonderland
[03:28] 視界の端を過ぎった白兎の影追った
[03:33] さぁ始まった好奇心が
[03:36] 吉と出るか凶と出るかな
[03:39] 奥の間へ踏み込めば
[03:41] 床は形を変えて黒い穴へ
[03:45] 瞬く間にほら
[03:47] 真っ逆さまに落ちていくよ
[03:50] 鍵を手に叫んでも
[03:53] 誰も助けちゃくれないよ
[03:59] うさぎ穴その先は丸い月か
[04:03] 出口か時を刻まない世界か
[04:07] トランプ遊びをして帰りをお待ちしてます
[04:12] 存分に楽しんでどうぞいってらっしゃいませ
[04:25] It's time for you to wonderland
歌词翻译
[00:51] 你该去仙境了
[00:54] 小丑般的绅士在招手
[01:00] 交给我的钥匙只能打开一扇门
[01:05] “为了你自己 去寻找吧
[01:10] 如果想要知道真相
[01:13] 无论那是怎样的现实
[01:20] 如果已有觉悟就去吧
[01:23] 所有责任自负”
[01:25] “来吧让我看看”
[01:28] 奇怪的面具淡漠笑着
[01:31] 透明墙壁后“交出来交出来”是谁的声音
[01:37] 已经开始了
[01:39] 打开门的时候
[01:42] “注意到暗示了吗
[01:45] 请注意兔子的洞穴”
[01:56] 周围全部都是谜题
[01:59] 怀古的乡愁不可思议吗
[02:04] 红色鬼灯枯萎又绽放
[02:10] “如果急于寻找真相的话
[02:14] 请到里面的房间
[02:17] 但是难以保证安全哟”
[02:24] “来吧各位
[02:26] 把迫不及待的提示给你们吧”
[02:30] 前方地形改变
[02:33] 最后应前往的地方已经提示了吧
[02:36] 后退还是前进
[02:38] 看到的东西并不是全部
[02:41] “直到正确答案的大门为止
[02:44] 注意不要被吃掉哦”
[02:47] 真是奇妙的地方呢
[02:53] 在叹息的一瞬间
[03:02] 哦 爱丽丝你什么时候才明白
[03:05] 只能前进不能后退
[03:07] 好奇心获胜
[03:10] 为何选择毫无意义的罪恶之路
[03:13] 真相会导致痛苦
[03:16] 你还能得到什么
[03:18] 但你会继续看着
[03:20] 向着你所相信的方向
[03:21] 打开门 去看看你的仙境
[03:28] 追逐经过视野边缘的白兔影子
[03:33] 来吧 开始的好奇心
[03:36] 是吉还是凶呢
[03:39] 踏入里面的房间
[03:41] 地板变成黑洞
[03:45] 一瞬间 你看
[03:47] 头朝下坠落下去
[03:50] 钥匙在手中呼喊
[03:53] 谁也不能来帮忙
[03:59] 兔子洞的前方是圆月吗
[04:03] 出口是时间停止的世界吗
[04:07] 玩着纸牌游戏 恭候归来
[04:12] 请尽兴享受 欢迎光临
[04:25] 你该去仙境了