路地裏猫の正体

路地裏猫の正体

歌名 路地裏猫の正体
歌手 花たん
专辑 Chers petits chats~親愛なる愛猫たちへ~
原歌词
[ti:路地裏猫の正体]
[ar:花たん]
[al:nicovideo sm20146194]
[00:00.00] 路地裏猫の正体を
[00:04.69] そっと君に渡したいのさ
[00:09.03]
[00:11.57] 路地裏猫の
[00:12.97] 作詞:西沢さん
[00:15.91] 作曲:西沢さん
[00:18.49] 編曲:西沢さん
[00:19.53]
[00:23.80] 君が消えたあの日に
[00:26.57] 私 人じゃなくなっていた
[00:31.07] 誰の声も届かない
[00:33.99] それは わかりきったことだった
[00:38.08] 月夜に染み込んでいくような
[00:41.75] 優しさがあった
[00:45.89] 昨日のことはポケットにしまい
[00:49.48] 零れないように歩いた
[00:53.28] 夜を手に入れてしまいそうな
[00:56.48] 観覧車から未完成の
[01:00.09] 大きな街見下ろして
[01:03.82] この世界に君がいる
[01:06.95] なんかもうそれだけで
[01:11.20] 路地裏猫の正体を
[01:14.32] そっと君に渡したいのさ
[01:18.43] こんな私に出来ること
[01:21.76] 今はまだちょっとわからないけど
[01:26.00] 君が死んでしまう日まで
[01:29.13] 隣にいさせて欲しいんだ
[01:33.96] 君が消えたあの日は
[01:36.95] いつか 思い出になっていたのか
[01:41.27] 余計なことと隠した
[01:44.11] それはとても大事なことでさ
[01:48.16] 消したくても消せない感情と
[01:51.74] 油性の恋だ
[01:56.06] ひとりぼっちに怯えて
[01:59.09] 君と星のない街を歩いた
[02:03.37] 「私の事は忘れていいよ
[02:06.63] そうやってまた ひとりになって
[02:10.22] 傷付かない様に目を塞いで
[02:29.48] どうやって話せばいい
[02:32.42] 弱虫の手が震える
[02:36.10] 思い出の数だけの君に会った
[02:39.83] ひとりぼっちに
[02:43.60] この世界に君がいる
[02:46.59] なんかもうそれだけじゃつまらないんだ
[02:50.89] 言葉に出来ないけれど
[02:54.07] 路地裏で恋をするんだよ
[02:58.24] こんな私に出来ること
[03:01.44] 今はまだちょっとわからないけど
[03:05.62] 君が死んでしまう日まで
[03:08.82] 隣にいさせて欲しいんだ
[03:13.31]
歌词翻译
[ti:路地裏猫の正体]
[ar:花たん]
[al:nicovideo sm20146194]
[00:00.00] /巷間野貓的真實身份
[00:04.69] /想要悄悄地告知於你
[00:09.03]
[00:11.57] 正体/巷間野貓的真實身份
[00:12.97] P
[00:15.91] P
[00:18.49] P
[00:19.53]
[00:23.80] 你消失不見的那一天
[00:26.57] 我 就不再是人類了
[00:31.07] 任誰的聲音也傳達不到
[00:33.99] 那是 顯而易見的事
[00:38.08] 曾擁有過似要滲透於月夜
[00:41.75] 那般的溫柔
[00:45.89] 將昨日之事塞入口袋里
[00:49.48] 小心翼翼地行走著
[00:53.28] 從能將夜晚盡收眼底的
[00:56.48] 摩天輪上俯視
[01:00.09] 那尚未完工的寬廣街景
[01:03.82] 這個世界上有你
[01:06.95] 構わないんだ 僅僅如此就感覺一切都無關緊要了
[01:11.20] 巷間野貓的真實身份
[01:14.32] 想要悄悄地告知於你
[01:18.43] 這樣的我所能做到的事
[01:21.76] 現在也還無法明確
[01:26.00] 到你的生命走向盡頭的那天
[01:29.13] 都希望能讓我相伴身旁
[01:33.96] 你消失不見的那一天
[01:36.95] 從何時起 成為記憶的一部份了呢
[01:41.27] 將無意義的事藏起來
[01:44.11] 這可是相當必要的
[01:48.16] 那便是消也消不去的感情與
[01:51.74] 散髮油性的戀情
[01:56.06] 害怕一人時的孤獨
[01:59.09] 與你一同走在沒有星光照耀的街上
[02:03.37] 」 「忘掉我也可以哦」
[02:06.63] 就這樣再次 變成孤獨一人
[02:10.22] 不想受傷而捂起了雙眼
[02:29.48] ? 該如何解釋才好?
[02:32.42] 膽小鬼的手顫抖不斷
[02:36.10] 只在片片回憶中與你相遇
[02:39.83] 雨が降る 獨自一人走在雨幕中
[02:43.60] 這個世界上有你
[02:46.59] 僅僅如此的話感覺有些無聊
[02:50.89] 雖然無法用語言表達
[02:54.07] 但我們在小巷中相戀
[02:58.24] 這樣的我所能做到的事
[03:01.44] 現在也還不明確
[03:05.62] 到你的生命走向盡頭的那天
[03:08.82] 都希望能讓我相伴身旁
[03:13.31]