| 歌名 | 流れ星 |
| 歌手 | コアラモード. |
| 专辑 | メモリーズ |
| [00:00.000] | 作词 : Annyu/Yasuhiro Obata |
| [00:01.000] | 作曲 : Annyu/Yasuhiro Obata |
| [00:21.39] | 押し寄せる切ないさはなんでどうして |
| [00:26.64] | この心弱虫にするの? |
| [00:31.44] | 君の話し声張り付いて離れない |
| [00:36.29] | あと一歩の勇気ちょうだい |
| [00:40.10] | 宵闇に散りぱめられたら星屑を |
| [00:45.20] | ほんやり数えそわそわを持って余す |
| [00:50.10] | このときめく気持ちをまるごと全部伝えたら |
| [00:56.61] | どうなるかな |
| [01:00.14] | 流れ星お願い |
| [01:04.23] | 君ともっと近づきたい |
| [01:10.03] | あたしもう少しがんばるから |
| [01:14.87] | 見守っていてください |
| [01:38.08] | 涙がこぼれるのなんでどうして |
| [01:43.34] | こんなに寂しいがりになってた |
| [01:47.98] | いたずらに波打つ心は不安定 |
| [01:52.97] | 手なづけられるはもないでしょう |
| [01:57.06] | あたしの思いはゆらゆら揺れるのに |
| [02:01.91] | なにくわぬ顔で微笑みをふりまく |
| [02:06.81] | 君はまだ何も知らないこの距離を壊すのが |
| [02:13.62] | 恐ろしよ |
| [02:16.90] | 宝物のありかが君のハートって知ったら |
| [02:26.84] | 待ち切れ走り出してだよ |
| [02:31.59] | 早く早く会いたい |
| [03:13.53] | 流れ星お願い |
| [03:17.93] | 大好きだっていいたい |
| [03:23.78] | あたしもう少しがんばるから |
| [03:28.53] | 後押ししてください |
| [03:33.67] | 見守っていてください |
| [00:21.39] | 突然感到悲伤 这是为什么呢 |
| [00:26.64] | 是这颗心太过软弱吗 |
| [00:31.44] | 紧紧依附你的话语声 无法远离 |
| [00:36.29] | 请给我向前一步的勇气 |
| [00:40.10] | 若心不在焉地数夜幕下散落的星尘 |
| [00:45.20] | 那坐立不安的心情会让我难以应对 |
| [00:50.10] | 如果把这份激动的心情全部传给对方 |
| [00:56.61] | 会怎么样呢 |
| [01:00.14] | 拜托了流星 |
| [01:04.23] | 我想更加靠近你 |
| [01:10.03] | 我会再努力一些的 |
| [01:14.87] | 请让我守护着你吧 |
| [01:38.08] | 溢出的泪水是怎么了 这是为什么呢 |
| [01:43.34] | 我变得这么寂寞 |
| [01:47.98] | 波动着的内心一点也不安定 |
| [01:52.97] | 如果是你也应该无法挣脱吧 |
| [01:57.06] | 我的思绪摇摇晃晃起伏不定 |
| [02:01.91] | 却装作若无其事地绽放微笑 |
| [02:06.81] | 一无所知的你将这个距离打破 |
| [02:13.62] | 太可怕了 |
| [02:16.90] | 如果知道宝物在你的内心 |
| [02:26.84] | 我就要迫不及待地跑起来了哟 |
| [02:31.59] | 想快点再快点地见到你 |
| [03:13.53] | 拜托了流星 |
| [03:17.93] | 想大声喊出我喜欢你 |
| [03:23.78] | 我会再努力一些的 |
| [03:28.53] | 请让我支持你 |
| [03:33.67] | 请让我守护你吧 |