君は仆に似ている
| 歌名 |
君は仆に似ている
|
| 歌手 |
See-Saw
|
| 专辑 |
君は仆に似ている
|
| [00:02.49][03:45.81] |
君の姿は仆に似ている |
| [00:09.64] |
静かに泣いているように胸に响く |
| [00:27.06] |
何も知らない方が幸せというけど |
| [00:34.43] |
仆はきっと満足しないはずだから |
| [00:42.40] |
强い欲変わる夜でも |
| [00:49.33] |
仆が选んだ今を生きたい それだけ |
| [00:58.78] |
君の速さは 仆に似ている |
| [01:06.23] |
歯止めのきかなくなる 空が怖くなって |
| [01:13.78] |
仆はいつまで がんばればいいの? |
| [01:21.26] |
二人なら终わらせることができる |
| [01:38.58] |
どうしても 楽じゃない道を选んでる |
| [01:45.61] |
砂にまみれた靴を 払うこともなく |
| [01:53.52] |
こんな风にしか生きれない |
| [02:00.90] |
笑って颔いてくれるだろう君なら |
| [02:10.01] |
君に仆から约束しよう |
| [02:17.47] |
いつか仆に向かって走ってくるときは |
| [02:24.94] |
君の视线を外さずにいよう |
| [02:32.44] |
きっと谁より上手に受け止めるよ |
| [03:53.07] |
同じ世界を见てる君がいることで |
| [04:00.53] |
最后に心无くすこともなく |
| [04:08.05] |
仆を好きでいられる仆は |
| [04:12.96] |
君に生かされてる |
| [00:02.49] |
你的身影与我如此相似 |
| [00:09.64] |
仿佛无声哭泣回荡心胸 |
| [00:27.06] |
纵然一无所知更为幸福 |
| [00:34.43] |
我却一定无法为之满足 |
| [00:42.40] |
即使眼前唯有漫寞长夜 |
| [00:49.33] |
也只愿坚持自己的抉择 |
| [00:58.78] |
你的步伐与我如此相似 |
| [01:06.23] |
令我畏惧这片欲罢不能的天空 |
| [01:13.78] |
我究竟应该奋战到何时 |
| [01:21.26] |
若与你携手 定能将纷争终结 |
| [01:38.58] |
我不曾选择平坦的道路 |
| [01:45.61] |
也不曾拂去脚上的尘土 |
| [01:53.52] |
唯有如此也能得以生存 |
| [02:00.90] |
想必你一定会微笑赞同 |
| [02:10.01] |
对你许下郑重承诺 |
| [02:17.47] |
若你某日向我飞奔而来 |
| [02:24.94] |
绝不会有丝毫回避 |
| [02:32.44] |
我将坦诚迎接你的目光 |
| [03:45.81] |
你的身影与我如此相似 |
| [03:53.07] |
不禁庆幸与你身处同一世界 |
| [04:00.53] |
令我最终不再迷失自我 |
| [04:08.05] |
让我能够接受我自己 |
| [04:12.96] |
让我因你而得到新生 |