| 歌名 | 仲良し |
| 歌手 | スピッツ |
| 专辑 | フェイクファー |
| [00:00.00] | 仲良し |
| [00:02.87] | 「Honey And Clover」插曲 |
| [00:06.66] | 作曲者名 草野正宗 |
| [00:07.81] | 唱 スピッツ |
| [00:09.03] | 制作 绯茶子殿下 |
| [00:10.74] | いつも仲良しでいいよねって言われて |
| [00:15.77] | でもどこかブルーになってた |
| [00:20.57] | あれは恋だった |
| [00:22.48] | |
| [00:24.03] | 何度も口の中つぶやいてみた |
| [00:29.21] | かすかなイメージ だけを |
| [00:34.00] | 追い求めてた |
| [00:36.41] | |
| [00:36.93] | 時はこぼれていくよ |
| [00:41.40] | ちゃちな夢の世界も |
| [00:46.30] | すぐに広がっていくよ |
| [00:51.09] | 君は色褪せぬまま |
| [00:57.16] | |
| [00:57.76] | 悪ふざけで飛べたのさ |
| [01:02.29] | 気のせいだと悟らずに |
| [01:09.93] | いられたなら |
| [01:15.28] | |
| [01:16.60] | サンダル履きの足指に見とれた |
| [01:21.84] | 小さな花咲かせた |
| [01:26.73] | あれは恋だった |
| [01:29.30] | |
| [01:42.73] | 時はこぼれていくよ |
| [01:47.54] | ちゃちな夢の世界も |
| [01:52.39] | すぐに広がっていくよ |
| [01:57.42] | 君は色褪せぬまま |
| [02:01.95] | |
| [02:03.29] | 雨上がりの切れ間から |
| [02:08.40] | 差し込む陽の光たち |
| [02:16.12] | 街を洗う |
| [02:21.25] | |
| [02:22.84] | いつも仲良しでいいよねって言われて |
| [02:28.00] | でもどこかブルーになってた |
| [02:32.89] | あれは恋だった |
| [02:36.10] | -END- |
| [00:00.00] | 好朋友 |
| [00:02.87] | |
| [00:06.66] | KUSANO MASAMUNE |
| [00:07.81] | SPITZ |
| [00:09.03] | |
| [00:10.74] | 我們一直都要做好朋友喔 你如是說 |
| [00:15.77] | 但是當心中某處泛藍(blue)的時候 |
| [00:20.57] | 那就是戀愛了 |
| [00:24.03] | 好幾次嘴裡支支吾吾試著說出口 |
| [00:29.21] | |
| [00:34.00] | 獨獨追尋著那模模糊糊的意象(image) |
| [00:36.93] | 時間要漫溢出來了呢 |
| [00:41.40] | 連貧瘠的夢幻世界 |
| [00:46.30] | 也頓時延展開來了喔 |
| [00:51.09] | 你始終不曾褪色 |
| [00:57.76] | 原來光靠惡搞也飛得起來 呀 |
| [01:02.29] | 還是我想太多了 |
| [01:09.93] | 如果可以不去察覺到這點的話 |
| [01:16.60] | 從涼鞋(sandal)露出來的腳趾頭 叫我不禁看呆了 |
| [01:21.84] | 讓心中小小的花兒開了 |
| [01:26.73] | 那就是戀愛了 |
| [01:42.73] | 時間要漫溢出來了呀 |
| [01:47.54] | 連貧瘠的夢幻世界 |
| [01:52.39] | 也頓時延展開來了喔 |
| [01:57.42] | 你始終不曾褪色 |
| [02:03.29] | 大雨過後 |
| [02:08.40] | 透過裂開的雲縫間射下的陽光 |
| [02:16.12] | 洗淨街道 |
| [02:22.84] | 我們一直都要做好朋友喔 你如是說 |
| [02:28.00] | 但當心中某處泛藍的時候 |
| [02:32.89] | 那就是戀愛了 |
| [02:36.10] |