| 歌名 | 夕焼け |
| 歌手 | スピッツ |
| 专辑 | おるたな |
| [00:01.77] | スピッツ - 夕焼け |
| [00:03.65] | |
| [00:11.06] | 言葉でハッキリ言えない感じ 具体的に |
| [00:26.92] | 「好き」では表現しきれない 溢れるほど |
| [00:34.89] | 例えば夕焼けみたいな |
| [00:42.26] | サカリの野良猫みたいな |
| [00:46.93] | 訳わからんて笑ってくれてもいいけど |
| [00:55.26] | 君のそばにいたい このままずっと |
| [01:04.67] | 願うのはそれだけ むずかしいかな |
| [01:14.17] | 終わりは決めてない 汚れてもいい |
| [01:23.41] | 包みこまれていく |
| [01:28.03] | 悲しい程にキレイな夕焼け |
| [01:52.67] | いろいろ違いはあるけどそれも 良いところ |
| [02:05.76] | 予想に反する出来事 待ちかまえて |
| [02:16.47] | 小馬鹿にされちゃうときも |
| [02:20.33] | 気マズくなっちゃうときも |
| [02:24.95] | どこからか暖かい光が 差してた |
| [02:34.98] | 君のそばにいたい 想っていたい |
| [02:43.06] | 他には何もない 生まれてきたよ |
| [02:52.61] | 遠くから近づいてる季節の影を |
| [03:02.46] | 忘れさせてくれる |
| [03:06.68] | 悲しい程にキレイな夕焼け |
| [03:36.09] | 君のそばにいたい このままずっと |
| [04:07.36] | 願うのはそれだけ むずかしいかな |
| [04:18.38] | 終わりは決めてない 汚れてもいい |
| [04:26.45] | 包みこまれていく |
| [04:30.62] | 悲しい程にキレイな夕焼け |
| [04:45.06] | おわり |
| [04:46.53] | |
| [00:00.009] | |
| [99:00.000] |
| [00:01.77] | SPITZ----晚霞 |
| [00:11.06] | 那是一種無法用言語具體說清楚的感覺 |
| [00:26.92] | 幾乎要漫湧而出似地 光是「喜歡」兩字是無法完全表逹的 |
| [00:34.89] | 比方說就好像晚霞一樣吧 |
| [00:42.26] | 還是說像野貓發情呢 |
| [00:46.93] | 就算你搞不懂我在說啥 要取笑我也無所謂 |
| [00:55.26] | 希望能像這樣一直待在你身旁 |
| [01:04.67] | 我所期盼的僅此而已 不過還是難以實現吧 |
| [01:14.17] | 結局尚未定案 就算有些污痕也無妨 |
| [01:23.41] | 慢慢籠罩而下 |
| [01:28.03] | 美到近乎淒切的晚霞 |
| [01:52.67] | 你我之間雖然存在著種種差異 但那也不錯啊 |
| [02:05.76] | 反而讓人期待著 會有什麼出人意表的事發生 |
| [02:16.47] | 即便是被耍的時候 |
| [02:20.33] | 即便是丟臉的時候 |
| [02:24.95] | 某處還是會有溫暖的光芒 照射進來 |
| [02:34.98] | 希望待在你身旁 只想這麼想 |
| [02:43.06] | 我也沒別的長處 就這樣被生下來了喲 |
| [02:52.61] | 從遠方逐漸逼臨的季節陰影 |
| [03:02.46] | 就讓我暫且忘懷吧 |
| [03:06.68] | 美到近乎淒切的晚霞 |
| [03:36.09] | 希望能像這樣一直待在你身旁 |
| [04:07.36] | 我所期盼的僅此而已 不過還是難以實現吧 |
| [04:18.38] | 結局尚未定案 就算有些污痕也無妨 |
| [04:26.45] | 慢慢籠罩而下 |
| [04:30.62] | 美到近乎淒切的晚霞 |
| [04:45.06] | 结束 |