ラクガキ王国
| 歌名 |
ラクガキ王国
|
| 歌手 |
スピッツ
|
| 专辑 |
おるたな
|
| [00:22.340] |
紙で作った冠(かんむり) 誇らしげ |
| [00:27.000] |
太陽色のマンダリン 現実味 |
| [00:34.010] |
スピードオーバーのチビグルマで |
| [00:38.370] |
君も かけつけてくれるかい? |
| [00:44.000] |
教科書のスミっこの ラクガキが |
| [00:54.440] |
強大な 王国になりました |
| [01:14.000] |
日曜の真夜中に脱走(だっそう)しよう |
| [01:19.600] |
邪魔物も眠ったし フェイントで |
| [01:26.660] |
静かすぎる 街を抜けて |
| [01:31.990] |
ケムリが消えたら 見えるだろう |
| [01:36.880] |
ナゾめく廃墟(はいきょ)の ラクガキが |
| [01:47.800] |
素朴な 王国になりました |
| [02:18.430] |
わかりやすい理由などなく |
| [02:23.330] |
すべて新しい 掟(おきて)の上 |
| [02:28.990] |
教科書のスミっこの ラクガキが |
| [02:39.990] |
強大な 王国になりました |
| [00:22.340] |
纸糊的王冠 骄色略显 |
| [00:27.000] |
太阳色的柑桔 现实之味 |
| [00:34.010] |
乘上这超速行使的小不点轿车 |
| [00:38.370] |
你也能风驰电掣起来? |
| [00:44.000] |
教科书的角落里的这块涂鸦 |
| [00:54.440] |
便成了强大的王国 |
| [01:14.000] |
星期天的午夜时分逃跑吧 |
| [01:19.600] |
捣乱者已睡着 快伪装好 |
| [01:26.660] |
穿越这太过寂静的街道 |
| [01:31.990] |
夜雾散尽后 便能一目了然 |
| [01:36.880] |
扑朔迷离的废墟上的涂鸦 |
| [01:47.800] |
变成了朴素的王国 |
| [02:18.430] |
没有显而易见的理由 |
| [02:23.330] |
一切都依照新的规章 |
| [02:28.990] |
教科书的角落里的这块涂鸦 |
| [02:39.990] |
便成了强大的王国 |