| [00:01.70] |
|
| [00:02.40] |
And then... the place to which the sisters descend is... |
| [00:09.50] |
The scenic mountains of Arcadia, |
| [00:13.00] |
which later became known to all as Paradeisos. |
| [00:19.45] |
|
| [00:19.70] |
「おいしい~」 |
| [00:23.30] |
「もーらったっ!」 |
| [00:24.30] |
「えぇー?ちょっとー!えー」 |
| [00:27.80] |
「こっち~」 |
| [00:28.20] |
「あっ、綺麗だね?」 |
| [00:30.10] |
「うん、綺麗だね!」 |
| [00:32.90] |
|
| [00:33.90] |
「Misia!」「Elef!」 |
| [00:36.00] |
「Misia!」「Elef!」 |
| [00:40.10] |
|
| [00:44.20] |
「うわぁっ、いたぁい···!」 |
| [00:46.70] |
「はやくっ」 |
| [00:49.70] |
|
| [01:13.20] |
「ねぇねぇ、こっちこっち!」 |
| [01:18.30] |
|
| [01:18.90] |
The spectacle of the autumn twilight, |
| [01:22.40] |
like a playing child who has yet to discover the world's malice... |
| [01:29.80] |
|
| [01:35.00] |
「ずっと一緒にいようね」 |
| [01:36.80] |
「うん!いようね!」 |
| [01:40.80] |
「Misia、Misia!」 |
| [01:41.80] |
「Elef、Elef!」 |
| [01:48.90] |
|
| [01:55.30] |
And...as the Khronos is woven, |
| [02:00.00] |
The cogwheel gently starts to revolve again... |
| [02:04.65] |
|
| [02:04.90] |
Θεόι Φινέ θέαμα είναι για μονο δυο |
| [02:12.60] |
(Theoi, fine thema einai gia mono dyo) |
| [02:24.00] |
|
| [02:27.80] |
二度と還らざる 淡き少年の日々 |
| [02:34.50] |
空を翔る鳥は何処までも 飛べると信じてた |
| [02:43.10] |
やがて振り返る 淡き少女の日々 |
| [02:49.80] |
水に映る月を何時の日か 取れると信じてた |
| [02:58.35] |
|
| [02:58.60] |
生まれた時から 二人は何時も |
| [03:01.80] |
絶えず 一緒だった |
| [03:06.10] |
優しい父と 美しい母と |
| [03:09.90] |
そんな日々が何時までも 続いてゆくと信じてた |
| [03:15.40] |
|
| [03:15.60] |
運命(Μοίρα)に抗う者と 運命(彼女)を受け入れる者 |
| [03:22.90] |
嗚呼…運命(神)を殺める者と 運命(さだめ)に捧げられる者 |
| [03:31.10] |
野山を駈け廻った 流れる雲追いかけて |
| [03:38.40] |
夕暮れに漂う匂いに 二人は家路を競った…… |
| [03:46.70] |
Μόνο είναι δίδυμοι |
| [03:50.80] |
|
| [03:52.50] |
The cunning scorpion's shadow... |
| [03:55.40] |
|
| [03:57.60] |
「探したぞ、Polydeuces」 |
| [04:01.00] |
「Scorpius殿下!?」 |
| [04:02.90] |
「Arcadiaの双璧と謳われた勇者が |
| [04:06.50] |
こんな山奥で隠遁生活とはな··· |
| [04:09.70] |
貴様、何故剣を捨てた?」 |
| [04:14.80] |
「野心家の貴方にお話したところで、 |
| [04:18.10] |
ご理解頂けないでしょうな。」 |
| [04:20.70] |
「ただいまお父さん!」「ただいまお母さ···ぁ。」 |
| [04:22.00] |
「ほほ···捕らえろ!!」 |
| [04:23.80] |
「Elphina!子供達を連れて逃げなさい!」 |
| [04:25.80] |
「Elef、Misia、こっちよ!」「うんっ!」 |
| [04:26.90] |
「Laconian軍は既に掌握した。 |
| [04:30.00] |
Polydeuces、私の元で働け。」 |
| [04:33.10] |
「断る、と申し上げたら?」 |
| [04:35.40] |
「ならば冥府の王にでも仕えるのだな···!」 |
| [04:38.80] |
|
| [04:49.80] |
Once it starts, nobody can stop the revolving cogwheel... |
| [04:59.80] |
|