Cosmic star

Cosmic star

歌名 Cosmic star
歌手 鏡音リン
专辑 最新热歌慢摇89
原歌词
[00:23.00] 今夜は満天の星空が照らしてる
[00:30.00] ライトを消して耳を澄ませ
[00:36.00] I feel cosmic star (Hey!!)
[01:11.00] 未来の方向性なんて
[01:15.00] 大体しかわかっていないよ
[01:19.00] 確かなコトと言えるものは
[01:23.00] どうてもいいと思うコトだ
[01:27.00] Ah Ah どうしてだろう
[01:30.00] 何もする気が起きないよ Oh Oh
[01:34.00] ダメだこんなんじゃ Ah
[01:40.00] 風を受けて
[01:42.00] この世界を旅してみよう
[01:46.00] 今夜は満天の星空が照らしてる
[01:53.00] ライトを消して耳を澄ませたなら
[02:01.00] 輝くオーロラが風に揺られ唄うよ
[02:08.00] 夜空とキミを乗せて唄うよ
[02:14.00] 唄うよ
[02:16.00] 流星のシャワー浴びて
[02:20.00] ボクら旅立つのさ
[02:24.00] 恒星の一欠片が
[02:27.00] ボクらを照らしてくれる
[02:34.00] 夜空と語ってる
[02:38.00] 全てはリカバリー
[02:42.00] 明日は晴れるかな
[02:45.00] なんて話してたら
[02:49.00] どうしてか涙がとまらないんだ
[02:55.00] だからこのまま
[02:58.00] 夜空の下で歌ってみたよ
[03:10.00] 今夜は満天の星空が照らしてる
[03:18.00] ライトを消して耳を澄ませたなら
[03:26.00] 輝くオーロラが風に揺られ唄うよ
[03:33.00] 夜空とキミを乗せて唄うよ
[03:39.00] 唄うよ
[03:41.00] 夜空と語ってる
[03:45.00] 全てはリカバリー
[03:49.00] 明日は晴れるかな
[03:53.00] なんて話してたら
[03:56.00] どうしてか涙がとまらないんだ
[04:03.00] だからこのまま
[04:06.00] 夜空の下で歌ってみたよ
[04:11.00] Ring Ring Ring( I feel cosmic star)
歌词翻译
[00:23.00] 今夜满天繁星闪耀
[00:30.00] 熄灭灯火 侧耳倾听
[00:36.00] I feel cosmic star (Hey!!)
[01:11.00] 未来的方向性什么的
[01:15.00] 还是搞不太清楚
[01:19.00] 能够确定的
[01:23.00] 就是自己觉得怎样都无所谓
[01:27.00] Ah Ah 为什么呢
[01:30.00] 一点干劲都没有 Oh Oh
[01:34.00] 这样下去就完蛋啦 Ah
[01:40.00] 伴着清爽微风
[01:42.00] 试着在这个世界旅行吧
[01:46.00] 今夜满天繁星闪耀
[01:53.00] 若是熄灭灯火 侧耳倾听的话
[02:01.00] 就会有璀璨的极光在风中摇曳歌唱
[02:08.00] 乘着夜空与你一同歌唱
[02:14.00] 放声歌唱
[02:16.00] 沐浴在流星中
[02:20.00] 我们的冒险即将启程
[02:24.00] 恒星的碎片
[02:27.00] 照耀着我们前行的道路
[02:34.00] 与夜空畅聊
[02:38.00] 一切都完好如初
[02:42.00] 明天会不会放晴呢
[02:45.00] 说着这些事情
[02:49.00] 为什么眼泪就是住不住呢
[02:55.00] 所以就这样
[02:58.00] 试着在夜空之下唱起了歌
[03:10.00] 今夜满天繁星闪耀
[03:18.00] 若是熄灭灯火 侧耳倾听的话
[03:26.00] 就会有璀璨的极光在风中摇曳歌唱
[03:33.00] 乘着夜空与你一同歌唱
[03:39.00] 放声歌唱
[03:41.00] 与夜空畅聊
[03:45.00] 一切都完好如初
[03:49.00] 明天会不会放晴呢
[03:53.00] 说着这些事情
[03:56.00] 为什么眼泪就是止不住呢
[04:03.00] 所以就这样
[04:06.00] 试着在夜空之下唱起了歌
[04:11.00] Ring Ring Ring( I feel cosmic star)