ガーデン
| 歌名 |
ガーデン
|
| 歌手 |
ロリィタノイロォゼ
|
| 专辑 |
オールライト
|
| [00:23.16] |
僕が羊だった頃 君は花を育ててた |
| [00:33.90] |
金糸雀と骨の躁鬱 残された箱庭の真昼 |
| [00:49.20] |
雨が降るのは呼吸の重さを知ってるから |
| [01:00.11] |
僕の中の動かない鋏は砂を食べて大きくなり |
| [01:17.03] |
叫ぶから聴こえなくなる |
| [01:22.64] |
生まれ変わる、幾度 忘れたい名前どシノニム |
| [01:34.21] |
灰の時間は空虚を捨てる場所を教えた |
| [01:45.12] |
憂い 目眩 透ける、 ガーゼの先の秘密 |
| [01:57.11] |
僕が羊だった頃 君は花を育ててた |
| [02:07.33] |
金糸雀と骨の躁鬱 残された箱庭の真昼 |
| [03:00.53] |
夏の日の二人は書架の森で眠る |
| [03:21.04] |
穢れない事実は寓話への条件 |
| [03:40.88] |
僕が羊だった頃 君は花を育ててた |
| [03:50.96] |
金糸雀と骨の躁鬱 残された箱庭の真昼 |
| [04:26.08] |
僕は羊のように笑う君を数えよう |
| [04:36.21] |
土と荊は優しく 緩やかに僕を撃ち落とした |
| [00:23.16] |
当我还是羊的时候 你也曾拥有满园春色 |
| [00:33.90] |
金丝雀与遗骨的躁郁 残留在箱庭的正午 |
| [00:49.20] |
知晓了我沉重呼吸的大雨连绵不绝 |
| [01:00.11] |
凝结在我身体中的那把剪刀 吞食砂砾不断变大 |
| [01:17.03] |
声嘶力竭 直到自己都无法听见 |
| [01:22.64] |
重蹈覆辙 不论重生几次都忘不掉你的名字与同义词 |
| [01:34.21] |
灰烬般的时光 指引着我到达可以将空虚舍去的地方 |
| [01:45.12] |
忧郁 眩目 透明 隐藏在纱布之下的秘密 |
| [01:57.11] |
当我还是羊的时候 你也曾拥有满园春色 |
| [02:07.33] |
金丝雀与遗骨的躁郁 残留在箱庭的正午 |
| [03:00.53] |
仲夏日来临 于书架的森林中沉睡的两人 |
| [03:21.04] |
不洁的真实 充当寓言的条件 |
| [03:40.88] |
当我还是羊的时候 你也曾拥有满园春色 |
| [03:50.96] |
金丝雀与遗骨的躁郁 残留在箱庭的正午 |
| [04:26.08] |
就在我细数着你那羊般灿烂天真的笑容时 |
| [04:36.21] |
连泥土与荆棘都是如此温柔 缓缓将我射杀 |