| [00:00.00] |
作词 : 秣本 瑳羅 |
| [00:12.55] |
编曲 : _yoc. |
| [00:18.37] |
|
| [01:30.97] |
千切れた雲の隙間に 映ゆる今宵の月は |
| [01:41.44] |
解けた帯によく似た 淡い花模様 |
| [01:52.11] |
愛し君の唇が口ずさむ手毬唄 |
| [02:02.78] |
あの日の面影はもう 禍夜最の果て |
| [02:13.25] |
|
| [02:13.56] |
根雪の下で芽吹いた意思の |
| [02:18.85] |
蕾は何処で咲くのだろう? |
| [02:24.16] |
差しのべた手の温もりは変わることなく |
| [02:34.65] |
|
| [02:34.86] |
なくしたモノを忘れ去るように |
| [02:40.17] |
過ぎゆく四季の移ろいに |
| [02:45.44] |
道の端揺らぐ花よ 君は今何思う |
| [02:59.54] |
|
| [03:20.45] |
遠く滲む縹色 流々と旅行く魚は |
| [03:30.86] |
"己が運命"と散りても羽瀬に惑いて |
| [03:41.17] |
|
| [03:41.61] |
葉果無く脆く砕けた命(ツキ)の |
| [03:46.91] |
カケラは何処へ還るだろう? |
| [03:52.15] |
天翔けるその煌きは 語ることなく |
| [04:02.43] |
|
| [04:02.84] |
共に朝まで話した夢を |
| [04:08.01] |
紙の小舟に浮かべよう |
| [04:13.37] |
長く続くこの旅路を 静かに見送って |
| [04:26.13] |
|
| [05:14.95] |
君在りし日の あの彩りよ |
| [05:20.14] |
何時かまた音連れるように |
| [05:25.45] |
ぽつり、ぽつり 紡ぐ音霊 夜風に乗せて |
| [05:36.06] |
|
| [05:36.25] |
去りゆくモノへ 捧ぐ想いの |
| [05:41.55] |
その儚さに止め処なく |
| [05:46.88] |
瞼から落ちる玉は 何故杯を染む |
| [06:00.93] |
|
| [06:29.23] |
|
| [01:30.97] |
今夜明月穿行于破碎的云隙间 |
| [01:41.44] |
如同松开的腰带上的淡淡花纹 |
| [01:52.11] |
心爱的你启唇轻唱那首拍球歌 |
| [02:02.78] |
那一天的容颜已融入黑夜尽头 |
| [02:13.56] |
积雪之下想要破土而出的 |
| [02:18.85] |
花蕾将在何处绽放 |
| [02:24.16] |
伸出的手有着不变的温暖 |
| [02:34.86] |
将已失去的事物忘却吧 |
| [02:40.17] |
在流逝的四季更迭间 |
| [02:45.44] |
路旁摇曳的花儿 你如今想着什么 |
| [03:20.45] |
流向远方的淡蓝水波中顺流而下的鱼儿 |
| [03:30.86] |
即使知晓自己凋零的命运仍然不知所措 |
| [03:41.61] |
破碎无果的脆弱生命 |
| [03:46.91] |
它的残片将回到何处 |
| [03:52.15] |
在空中翱翔的那抹光辉 无人诉说 |
| [04:02.84] |
将彻夜长谈的梦 |
| [04:08.01] |
放入小小的纸船随之漂浮 |
| [04:13.37] |
为这连续不断的长长的旅途静静送行吧 |
| [05:14.95] |
有你在的往昔的光彩 |
| [05:20.14] |
总有一天会再次带来美妙之声 |
| [05:25.45] |
断断续续的交织的音灵 乘上夜风 |
| [05:36.25] |
向已离去的事物 献上思念 |
| [05:41.55] |
让这梦幻永不终结 |
| [05:46.88] |
眼中滚落的泪 为何浸染了杯 |