六等星の夜

六等星の夜

歌名 六等星の夜
歌手 ヲタみん
专辑 最新热歌慢摇89
原歌词
[00:14.49] 傷ついたときは そっと包み込んでくれたらうれしい
[00:27.79] 転んで立てないときは 少しの勇気をください
[00:39.91] 想いはずっと届かないまま 今日も冷た街でひとり
[00:49.55] ここが何処かも思い出せない
[00:56.16] 終わらない夜に願いはひとつ
[01:02.86] 「星のない空に輝く光を」
[01:09.49] 戻れない場所に捨てたものでさえ
[01:16.53] 生まれ変わって明日をきっと照らす
[01:22.79] 星屑のなかであなたに出会えた
[01:29.49] いつかの気持ちのまま会えたらよかった
[01:36.12] 戻らない過去に 泣いたことでさえ
[01:43.24] 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
[02:11.16] 眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
[02:24.54] 夜明けは来るよと 嗫いていて 嘘でもいいから
[02:36.57] 願いはずっと葉わないまま 今夜 星座を連れ去って
[02:46.15] 消えてしまったもう、戻れない…
[02:52.82] 終わらない夜に願いはひとつ
[02:59.48] 「星のない空に輝く光を」
[03:06.16] 今は遠すぎて儚い星でも
[03:13.21] 生まれ変わって夜空をきっと照らす
[03:19.49] 星屑のなかで出会えた奇跡が
[03:26.16] 人ゴミのなかにまた見えなくなる
[03:32.76] 戻らない过去に泣いた夜たちに
[03:39.88] 告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
[03:51.15] こんなちいさな星座なのに
[03:56.52] ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
[04:16.26] 終わらない夜に願いはひとつ
[04:22.77] 「星のない空に輝く光を」
[04:29.48] 戻れない場所に捨てたものでさえ
[04:36.46] 生まれ変わって明日をきっと照らす
[04:42.34] 星屑のなかであなたに出会えた
[04:49.32] いつかの気持ちのまま会えたらよかった
[04:55.93] 戻らない過去に泣いたことでさえ
[05:03.24] 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
[05:11.78]
歌词翻译
[00:14.49] 当我受伤的时候 要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
[00:27.79] 当我跌倒无法再站起来 那时 请给我一些勇气
[00:39.91] 我的思念一直传达不出去 今天也是 在冰冷冷的街道上一个人走着
[00:49.55] 连这里是哪里都回忆不起来
[00:56.16] 永不完结的夜 愿望只有一个
[01:02.86] 「在没有星星的天空中 点亮那璀璨的光辉」
[01:09.49] 已回不去的地方 就连那已被舍弃的事物
[01:16.53] 重新转生 也一定能照亮明天
[01:22.79] 在满天星光中 与你相遇
[01:29.49] 能以那时的心情 相见就好了
[01:36.12] 无法回到的过去 连那曾经的哭泣
[01:43.24] 在重新转生之后 也一定能照亮明天
[02:11.16] 难以入眠之时 要是你能轻握住我的手我就知足
[02:24.54] 黎明将至 请在我耳边低声呢喃——哪怕这是谎言也好
[02:36.57] 我的心愿一直无法实现 今夜你将连同星座一起离开
[02:46.15] 消失不见 不再回来
[02:52.82] 永不完结的夜 愿望只有一个
[02:59.48] 「在没有星星的夜空 点亮那璀璨的光芒」
[03:06.16] 此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
[03:13.21] 重新转生 也一定会照亮夜空
[03:19.49] 漫天星光中 与你相遇的奇迹
[03:26.16] 已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
[03:32.76] 对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
[03:39.88] 道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
[03:51.15] 明明我只是一个如此渺小的星座
[03:56.52] 存在于这里 你却能注意到 谢谢你
[04:16.26] 永不完结的夜 愿望只有一个
[04:22.77] 「在没有星星的夜空 点亮那璀璨的光芒」
[04:29.48] 已回不去的地方 就连那已被舍弃的事物
[04:36.46] 重新转生 也一定能能照亮明天
[04:42.34] 在满天星光中 与你相遇
[04:49.32] 能以那时的心情 相见就好了
[04:55.93] 无法回到的过去 连那曾经的哭泣
[05:03.24] 在重新转生之后 也一定能照亮明天