虹
| 歌名 |
虹
|
| 歌手 |
森山直太朗
|
| 专辑 |
虹 屋久島ドメニカバージョン
|
|
[ti:虹] |
|
[ar:森山直太朗] |
|
[al:虹 屋久島ドメニカバージョン] |
| [00:00.00] |
虹 |
| [00:13.39] |
森山直太朗 |
| [00:19.03] |
広がる空に 僕は今 思い馳せ |
| [00:29.50] |
肌の温もりと汚れたスニーカー |
| [00:35.70] |
ただ雲は流れ |
| [00:45.54] |
煌めく日々に |
| [00:49.12] |
君はまた指を立て |
| [00:55.50] |
波のさざめきとうらぶれた言葉 |
| [01:01.75] |
遠い空を探した |
| [01:08.30] |
喜びと悲しみの間に |
| [01:14.80] |
束の間という時があり |
| [01:20.28] |
色のない世界 不確かな物を |
| [01:26.07] |
壊れないように 隠し持ってる |
| [01:35.46] |
僕らの出会いを |
| [01:40.14] |
誰かが別れと呼んだ |
| [01:47.07] |
雨上がりの坂道 |
| [01:50.32] |
僕らの別れを |
| [01:55.50] |
誰かが出会いと呼んだ |
| [02:02.03] |
時は過ぎいつか 知らない街で |
| [02:08.17] |
君のことを思っている |
| [02:32.47] |
風になった日々の空白を |
| [02:38.37] |
空々しい歌に乗せて |
| [02:44.02] |
未来を目指した旅人は笑う |
| [02:49.95] |
アスファルトに芽吹く |
| [02:53.05] |
ヒナゲシのように |
| [02:59.39] |
僕らの喜びを |
| [03:04.17] |
誰かが悲しみと呼んだ |
| [03:10.86] |
風に揺れるブランコ |
| [03:14.16] |
僕らの悲しみを |
| [03:19.08] |
誰かが喜びと呼んだ |
| [03:26.02] |
明日へと続く不安気な空に |
| [03:32.05] |
色鲜やかな虹が架かっている |
| [03:45.05] |
僕らの出会いを |
| [03:50.08] |
谁かが別れと呼んでも |
| [03:57.72] |
徒に時は流れていった |
| [04:03.61] |
君と僕に光を残して |
| [00:00.00] |
|
| [00:13.39] |
|
| [00:19.03] |
仰望广阔的天空 此刻的我思绪万千 |
| [00:29.50] |
温热的肌肤 弄脏的运动鞋 |
| [00:35.70] |
天空中只有淡淡的云烟飘过 |
| [00:45.54] |
在那些闪耀的日子里 |
| [00:49.12] |
你再次扬起手指 |
| [00:55.50] |
起伏的波浪 辛酸的言语 |
| [01:01.75] |
探求着遥远的天空 |
| [01:08.30] |
在欢喜和悲伤之间 |
| [01:14.80] |
有着那样一瞬间 |
| [01:20.28] |
没有色彩的世界 不确定的事物 |
| [01:26.07] |
为了不破坏而藏在心中 |
| [01:35.46] |
我们的相遇 |
| [01:40.14] |
别人称之为别离 |
| [01:47.07] |
雨后的坡路 |
| [01:50.32] |
我们的别离 |
| [01:55.50] |
别人称之为相遇 |
| [02:02.03] |
很久以后的某一天 走在陌生街道 |
| [02:08.17] |
思念着你 |
| [02:32.47] |
随风飘散的每一天 |
| [02:38.37] |
空白的日子伴着空虚的歌 |
| [02:44.02] |
向往着未来的旅人笑着 |
| [02:49.95] |
就像柏油路上 |
| [02:53.05] |
吐露新芽的虞美人 |
| [02:59.39] |
我们的欢喜 |
| [03:04.17] |
别人称之为悲伤 |
| [03:10.86] |
随风摇晃的秋千 |
| [03:14.16] |
我们的悲伤 |
| [03:19.08] |
别人称之为欢喜 |
| [03:26.02] |
在明日迷茫不安的天空中 |
| [03:32.05] |
有一道瑰丽绚烂的彩虹 |
| [03:45.05] |
即便我们的相遇 |
| [03:50.08] |
别人称之为别离 |
| [03:57.72] |
但那匆匆流逝的时光 |
| [04:03.61] |
为你我留下了一道不灭的光 |