星の唄

星の唄

歌名 星の唄
歌手 事務員G
专辑 Stars On Planet
原歌词
[00:34.35] とある惑星の方角から
[00:38.17] 頭上を通過するほうき星が
[00:43.74] 悪戯好きの子供のように
[00:47.87] 僕の背中をそっと撫でたよ
[00:52.84] 行きたいんだ 行けないんだ
[00:57.44] 見てるだけじゃ足りないよ
[01:02.21] 争いや 嘘もないらしい
[01:06.99] 君に会いたいよ
[01:13.71] まるで宝石のように美しくて
[01:18.91] 神様が宇宙に落っことした
[01:23.51] 僕らが欲しかったものは
[01:28.43] その地球にあるよね?
[01:53.26] 遍く星々の中で
[01:57.06] 一際目立って輝いてる
[02:02.35] 「もう手遅れ」だなんて事は
[02:06.60] 言われなくたって理解してる
[02:11.96] 本当は 知っていた
[02:16.03] 争いや嘘が絶えないこと
[02:20.91] 信じたいんだ 信じられないんだ
[02:25.77] いっそ全て壊してしまえたら
[03:03.00] クレーターだらけのこの地は
[03:07.25] 君からどう見える
[03:11.90] もう期待は大してしてないけど
[03:16.74] 君がいる それだけでいい
[03:21.71] 一〇〇年経ってもこの想いが
[03:26.41] 変わらないように
[03:29.06] 声を上げる理由
[03:33.92] 宝石のように美しくて
[03:38.37] 想うほどいびつに見えた
[03:43.27] 星の唄 それは君の唄 星之歌
[03:48.03] その世界に響いて ねぇ
歌词翻译
[00:34.35] 自某星球的方向而来
[00:38.17] 飞过头顶的扫把星
[00:43.74] 就像爱恶作剧的小孩一样
[00:47.87] 轻轻抚着我的背
[00:52.84] 好想去啊 却不能去啊
[00:57.44] 只是看着并不够啊
[01:02.21] 彷佛没有争斗 也没有谎言
[01:06.99] 好想见到你啊
[01:13.71] 彷佛宝石般美丽
[01:18.91] 神将其落置在宇宙中
[01:23.51] 我们所希望的事物
[01:28.43] 应该就在那颗地球上吧?
[01:53.26] 在普遍的众星之中
[01:57.06] 高人一等的闪亮显眼
[02:02.35] 「已经太迟了」之类的事情
[02:06.60] 就算不说我也能理解
[02:11.96] 其实 是知道的
[02:16.03] 争斗和谎言是不会终结的
[02:20.91] 好想相信啊 却无法相信啊
[02:25.77] 如果要干脆把一切都破坏的话
[03:03.00] 充满着撞击坑的这片土地
[03:07.25] 从你那边看来是什么样子呢?
[03:11.90] 虽然已不抱太大的期待
[03:16.74] 但你存在 只要那样就够了
[03:21.71] 希望这份思念就算过了百年
[03:26.41] 也不会改变
[03:29.06] 放开声的理由
[03:33.92] 如宝石般美丽
[03:38.37] 愈想念便愈看来扭曲
[03:43.27] 那就是象征你的歌
[03:48.03] 在那世界中响起吧 吶