| 歌名 | 蛍火 |
| 歌手 | 渕上舞 |
| 专辑 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 002 |
| [00:17.570] | あれからどのくらい 時が経ったのだろう |
| [00:29.600] | 今はもう地下鉄の 新しい駅ができて |
| [00:41.010] | あの頃は 夜の9時になると 音を立て工事していたね |
| [00:53.720] | それが 待ち合わせのいつもの合図のように |
| [01:02.880] | ふたり 息を切らし走てたね |
| [01:07.580] | 白く光る淡雪さえ とけないほどに寒い |
| [01:13.910] | そんな夜に出会った |
| [01:19.900] | かじかむこの手にぎり、「寒い?」と笑った君は |
| [01:26.360] | 今はもうここにいない |
| [01:32.800] | あでやかに咲き 消えてしまう蛍火 |
| [01:45.340] | |
| [02:07.680] | 明け方の西空 何かに飲み込まれ |
| [02:19.910] | 星たちは消え去り まばゆい力生まれ |
| [02:31.900] | 前は 朝になるとすぐに 不安がやってきたんだよ |
| [02:44.160] | 今は 悲しいけど それがない分少しだけ |
| [02:53.610] | ホント ほっとしているんだけど |
| [02:59.910] | 白く冷たい頬に 最後の花かざるとき |
| [03:05.760] | 遠く君を見ていた |
| [03:12.180] | なぜみんなが泣き出し 今別れを告げるこのとき |
| [03:18.380] | 一人ぽつんとしていた |
| [03:24.900] | まるで海に咲く とても小さな和火 |
| [03:37.500] | 白く光る淡雪さえ とけないほどに寒い |
| [03:43.820] | そんな夜に出会った |
| [03:49.960] | かじかむこの手にぎり、「寒い?」と笑った君は |
| [03:56.290] | 今はもうここにいない |
| [04:02.020] | あでやかに咲き 消えてしまう蛍火 |
| [00:17.570] | 从那时起,已经过了多久 |
| [00:29.600] | 如今新的地铁站都已建好 |
| [00:41.010] | 记得那时,每天9点,工地施工的声音就会响起 |
| [00:53.720] | 仿佛是我们约会的信号 |
| [01:02.880] | 两个人,跑的气喘吁吁 |
| [01:07.580] | 洁白的雪,寒冷的好像永远不会融化 |
| [01:13.910] | 这样的夜里,我们相遇了 |
| [01:19.900] | 冻僵的双手握在一起,“冷吗?”笑着的你 |
| [01:26.360] | 现在已经不在这里 |
| [01:32.800] | 就如萤火美丽绽放,最后化为灰烬 |
| [02:07.680] | 黎明,昏暗渐渐被吞没 |
| [02:19.910] | 星星消失了,天空明亮起来 |
| [02:31.900] | 以前,一到早晨就会痛苦起来 |
| [02:44.160] | 现在,悲伤依旧 |
| [02:53.610] | 但开始有一丝解脱 |
| [02:59.910] | 苍白的脸颊,最后的花 |
| [03:05.760] | 我远远的看着你 |
| [03:12.180] | 为什么大家都在哭泣,明明是分别之际 |
| [03:18.380] | 我一人孤寂 |
| [03:24.900] | 如深海中的一丝光隙 |
| [03:37.500] | 洁白的雪,寒冷的好像永远不会融化 |
| [03:43.820] | 这样的夜里,我们相遇了 |
| [03:49.960] | 冻僵的双手握在一起,“冷吗?”笑着的你 |
| [03:56.290] | 现在已经不在这里 |
| [04:02.020] | 就如萤火美丽绽放,最后化为灰烬 |